Читаем Оборванные струны полностью

Он вздохнул, зачем-то нащупал в кармане пистолет — это его немного успокоило, — и наконец нажал на «прием». «Рыжая стерва, чертова рыжая стерва», — жалобно пробормотал он и чуть не выронил от неожиданности телефон, когда там зазвучал обиженный голос Бородина:

— Андрюха, я не стерва, и уж точно не рыжая. Я бедный больной человек, брошенный всеми на произвол судьбы. А ты — свинья!

Илья! Вот черт! Но как же так? Почему Илья? При чем здесь вообще Илья? Да ведь у него и звонок другой. В свое время он, шутки ради, поставил в качестве бородинской мелодии «Половецкие пляски». Шутка всем понравилась, прижилась, шутку его растащили, теперь у всех: и у Насти, и у Вениамина, и у Дениса — на номере Бородина стояли эти самые пляски.

— Илюха? — Андрей в растерянности посмотрел на вдруг потемневшее окно Ксении. — Ты с какого телефона звонишь? У меня определился какой-то чужой номер.

— Чужой! — Илья издевательски расхохотался. — Конечно чужой. Вот я и говорю, свинья ты, Андрюша.

Во двор въехало такси, остановилось у подъезда Зиминой, мигнув фарами. Это за ней, решил Андрей, иначе и быть не может.

— Почему я свинья? — рассеянно спросил он, наблюдая за дверью подъезда Ксении.

— Я же просил тебя положить мне денег на телефон. Забыл?

— Забыл, — автоматически ответил Андрей, продолжая наблюдать за подъездом. — Ах да! Прости, точно, забыл! Завтра закину, обязательно.

— Смотри опять не забудь.

— Не забуду.

Дверь подъезда пискнула и распахнулась. Такси снова мигнуло фарами, из подъезда вышла женщина — конечно же Зимина! — с собакой на руках — с той самой собакой. Не оглядываясь по сторонам — она и так знала, что он здесь и последует за ней, Андрей был в этом уверен, — Ксения села в машину. Последует, куда денется! Никитин шагнул к своему «опелю», сжимая в руке телефон, — Илья что-то говорил, но он его не слышал. Такси тронулось, он двинулся за ним, отвечая Илье невпопад:

— Да, да, очень рад, что тебе стало лучше.

— Чем ты, вообще, слушаешь, Андрюха? — рассердился Бородин. — Я тебе о чем толкую? Такое ощущение, что это не у меня было предынсультное состояние, а у тебя. Морозов… Ты еще помнишь, кто такой Морозов?

— Морозов? Помню. Твой начальник и по совместительству друг. — Вслед за такси он вывернул на оживленный проспект и теперь старался не потерять его из виду.

— Так вот, можешь ему позвонить, если нужна помощь, я договорился. Пробить там по базе или еще что. А ты, кстати, где сейчас?

— Преследую одну… не знаю, как и сказать. Даму-призрак.

— Это Ксению Зимину, которую я тебе пробивал? — Илья рассмеялся. — Ну-ну, преследуй. Только смотри не заиграйся. Помни, у тебя жена и ребенок. Ладно, не буду тебе мешать. — Илья пожелал ему «приятной» погони и отключился.

Андрей с сожалением положил телефон на сиденье: разговор с Бородиным хоть и отвлекал его, но действовал успокаивающе, это была живая связь с живым, родным человеком.

Такси свернуло в темный, безлюдный переулок. Ему совершенно отчетливо представилось, что Ксения, привстав с сиденья, приблизилась к заднему окну, усмехнулась и поманила его пальцем. Но морок рассеялся, как только они снова выехали на освещенную улицу. Он огляделся — центр города, до его дома рукой подать. Не бросить ли все? Какая разница, куда она едет среди ночи? Сумасшедшая, которая перед тем, как убить человека, читает стихи… Разве можно ее понять? Разве можно из ее поступков сделать логические выводы?

Такси нырнуло под арку и въехало во двор — очень небольшой, судя по размеру дома. Андрей остановился, вышел из машины и двинулся пешком, чтобы не привлекать внимания.

Двор и в самом деле оказался маленьким и уютным. Собака, выскочив из машины, бросилась к двери подъезда с радостным лаем. Она живет здесь или жила когда-то. Ксения выглядела какой-то удивленно-заторможенной и немного испуганной. С боязливым любопытством оглядывала она двор и дом, словно сравнивала со своим сновидением, словно и этот дом, и этот двор ей когда-то привиделись. Наконец, решившись, она тряхнула рыжей своей копной и двинулась к подъезду. На секунду задержалась, раздумывая или вспоминая, затем набрала номер квартиры.

— Кто там? — тут же отозвался голос, мужской, очень характерный, отчего-то знакомый Андрею.

— Это я! — с каким-то задыхающимся радостным отчаянием закричала она.

— Ну, наконец-то!

Дверь открылась, Ксения вошла в подъезд. Андрей постоял немного, подождал сам не зная чего и с сожалением пошел к своей машине. Но, спохватившись, вернулся, посмотрел на номер дома, запомнил название улицы и, отчего-то окончательно расстроившись, наконец уехал. По дороге позвонил Насте, сказал, что сегодня домой не вернется, успокоил ее как мог и поехал в офис. Ему не терпелось проверить одну вещь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы