Читаем Обожаю тебя ненавидеть полностью

Впервые с тех пор, как мы познакомились, я видела его растерянным. У меня появилось чувство, будто он что-то недоговаривает.

– Что ты имеешь в виду – долгое время…?

– Особенно такое красивое лицо, – перебил он своим хрипловатым голосом.

Как бы это ни было глупо, я тут же обо всем забыла. Сердцебиение участилось от неожиданного комплимента.

– А что ты вообще делал в гей-клубе? – поинтересовалась я. Этот вопрос не давал мне покоя уже несколько дней.

– Мой брат там выступал. – Бен переложил блинчики на тарелку, полил шоколадом и добавил ягоды с сиропом.

– Кто твой брат?

– Мисс Шалунья.

– Нет! – вскрикнула я. – Ты шутишь?

Он покачал головой. Я рассмеялась. У парней приступ случится, когда они узнают, – Мисс Шалунья была заклятым врагом Джей-Джея. Хотя он об этом даже не знал.

– Ты видела его выступление? – спросил Бен, поставив передо мной тарелку и облокотившись на стойку.

– Конечно, видела, – я прикидывала, сколько же калорий сейчас передо мной.

– Ты так говоришь, будто за этим стоит какая-то пикантная история.

Я улыбнулась.

– Поверь мне. Она есть.

Дело в том, что последние два месяца мы ходили под прикрытием в разные клубы, чтобы посмотреть выступления Мисс Шалуньи. Джей-Джей хотел оценить конкуренцию. Шалунья была новенькой среди выступающих, и соревновательный дух Джей-Джея пылал огнем.

Бен заинтересованно на меня смотрел.

– Теперь я умираю от любопытства, – и протянул мне вилку, давая понять, что мы будем есть из одной тарелки. Друзья могут так делать, но почему у меня такое сильное ощущение какой-то близости между нами? Мы сидим за стойкой после утренней «пробежки», едим из одной тарелки. Я решила успокоиться, сменив тему.

– Вы с братом много общаетесь? – спросила я.

– Очень!

– Значит, рано или поздно он придет к тебе в гости?

Бена немного смутил этот вопрос.

– Конечно, придет.

– Тогда уверена, очень скоро узнаешь всю историю.

Теперь и я подмигнула ему, но тут же пожалела, потому что глаза Бена засверкали. Я вернулась к блинчикам…

– Мммм. Боже мой, они… – произнесла я, зажмурившись и смакуя сладкий кусочек. – О, сахар. Сахарный пир. – Это был завтрак как раз для меня – признаюсь, иногда я ем шоколад на завтрак. — Я открыла глаза и посмотрела на Бена. Он зачарованно глядел на меня.

– Тебе кто-нибудь говорил, что ты невероятно красива, когда ешь?

– Ээ… знаешь, это звучит немного извращенно и странно.

– Я странный, Сара?

– Ну, иногда кажется, что ты вот-вот перейдешь все границы. Единственное, почему тебе это сходит с рук – твоя загадочность, люди не знают, как тебя разгадать.

Бен рассмеялся, протянул руку и убрал прядь моих волос за ухо. В животе что-то отозвалось на его прикосновение, и мне захотелось сменить тему.

– Как дела на новом месте? – спросила я.

– Все хорошо, только скоро планируется знаменитая съемка для календаря, а пока нет ни одной идеи.

– А, съемка календаря, – вспомнила я. У нее была дурная слава. Один из клиентов – люксовая марка автомобиля – раз в год проводил съемку в самых невероятных условиях, и многие мечтали принять в ней участие. Это всегда была небольшая группа сотрудников, отличившихся достижениями на работе – настоящее соревнование.

– Президента беспокоит только эта часть нашей работы. Он никогда не смотрит на остальное. Думаю, это тешит его самолюбие. Ему нравится дарить людям красивые глянцевые календари и наблюдать, как они потрясены красотой моделей. А еще они сотрудничают только с пафосными, дорогими фотографами из Милана. Как будто наши местные фотографы недостаточно хороши.

– Ставки высоки?

– Да, очень, извини, но в последние несколько лет вы предлагали очень убогие темы. Хочется сделать что-то действительно интересное, но никто не хочет выходить за рамки.

– Им повезло, теперь для этого у них есть ты, – я улыбнулась. С ним было так просто и легко говорить о работе, будто мы были коллегами много лет.

– Думаю, Энджи – единственная, кто мог бы выйти за привычные рамки.

Снова эта Энджи! Я быстро подскочила.

– Мне пора.

– Но ты не доела.

– Не хочу опоздать на работу.

– Правда? Боишься получить наказание от босса? И да, это намеренный сексуальный подтекст.

– Друзья, – поправила я. – Помнишь?

– Хорошо, друзья. – Но улыбка Бена говорила совершенно о другом.

– Я пойду, – и отправилась к двери, но передумала, вернулась на кухню и забрала тарелку с блинчиками. – Друзья должны делиться, – пошутила я и вышла из квартиры.

Глава 16. Разговоры в кулуарах

Утренний кофе на балконе сопровождался бурным обсуждением Бена.

– НЕЕЕТ! – ходил взад-вперед Джей-Джей. – Мисс Шалунья! Эта стерва!

– Может быть, вы подружитесь, – смеялся Брюс, а я поспешно добавила:

– Может быть, споете дуэтом.

Брюс вставил между приступами хохота:

– Это не смешно!

– Это истерическое, – пояснила я.

– Нет, этого не будет. Никогда, – отрезал Джей-Джей и ушел в свою комнату.

Мы с Брюсом остались на балконе, представляя, что будет, когда брат Бена приедет в гости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В тени королевы
В тени королевы

Долгожданное продолжение королевского цикла!Идеально для любителей романов Хилари Мантел и Филиппы Грегори. Понравится всем, кому по душе «Тюдоры», «Игра престолов», «Корона».«В тени королевы» – вторая книга цикла Элизабет Фримантл о выдающихся женщинах английской истории. Она повествует о жизни сестер Грей, о чьих судьбах до сих пор спорят многие исследователи. Но в одном мнении они сходятся: то, что скрыто в тени, может быть ярче солнца.Джейн Грей, старшая сестра, прозванная в народе «девятидневной королевой», взошла на престол в дни смуты. Почти сразу она была свергнута Марией Тюдор и казнена как изменница. После смерти Джейн ее младшие сестры, Кэтрин и Мэри, оказались в тяжелом положении. Их упорно подозревали в интригах и посягательствах на трон, следили за каждым их шагом.И пускай сестры жили в золотой клетке, ни строгие запреты, ни смертельная опасность не помешали Кэтрин тайно выйти замуж, а Мэри встретить того, кто по-настоящему ее полюбил.«Юные девушки, мечтающие о большой любви, семье, детях и тихой жизни вдали от королевского двора, вынуждены жить среди интриг, в постоянном страхе, лжи и притворстве. Подкупающий исторической достоверностью роман Фримантл заставляет сердце сжиматься от сочувствия к печальным судьбам сестер казненной королевы Джейн Грей». – Александра Маринина, писательница«Если вам кажется, что знатным английским дамам XVI века жилось легко и красиво, вы заблуждаетесь». – Юлия Ионина, редактор Wday.ru

Элизабет Фримантл

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы