Он потянул ее со стула и мягко обнял, но глаза его, смотревшие поверх ее плеча, горели холодной яростью.
- Этого на самом деле не было, - повторяла она. - Ничего этого не было. Я проснулась в постели, как это обычно и бывает, когда мне снится этот сон. Рядом были отец и мать.
- Ты рассказала им о своем сне?
- Сначала не могла. Наверное, у меня случилась истерика. Я помню, как отец укачивал меня, гладил мне волосы и укачивал. Он все время повторял, что это сон, просто страшный сон, и что он не допустит, чтобы со мной случилось что-нибудь плохое.
Притянув ее к себе, Кэм долго смотрел ей в глаза. - Это не был сон. Клео.
- Нет, это был сон. - Руки ее тряслись, - Это, конечно же, был сон. Я лежала в постели. Рядом сидел мой отец. Я знаю, ты сейчас думаешь об этих книгах. Я тоже о них думала. Он, наверное, купил их позже. Он беспокоился из-за меня, из-за того, что мне приснился тот сон, и он все время повторялся. Он хотел во всем разобраться. Он беспокоился обо мне. После того случая он многие недели приходил перед сном в мою комнату и рассказывал всякие забавные истории, пел песни, просто сидел рядом.
- Я знаю, что он беспокоился о тебе. Знаю, что он любил тебя. Но мне кажется, он был втянут во что-то такое, чего сам не мог контролировать. Как это было с выпивкой, Клер.
Она с упрямой яростью затрясла головой. - Я не верю этому.
- Клер, он, наверное, места себе не находил при мысли, что ты видела его и все, что там происходило. И спустя годы тебе по-прежнему снятся эти кошмары, и он видит, что это не прекращается. Тогда он пытается выйти из игры. Возвращается к религии своего детства.
- Ты не знал его так, как я.
- Нет, не знал.
- Он никому никогда бы не причинил вреда. Он не был способен на это.
- Возможно, он никому кроме себя и не причинил вреда. Клер, мне ужасно не хочется задевать твои чувства, но мне придется копнуть поглубже. Понадобится вся возможная информация о той земельной сделке под торговый центр. И о смерти твоего отца тоже.
- Зачем? Какое значение это имеет теперь?
- Потому что, то, что ты видела в ту ночь, все еще продолжается. Ты еще кому-нибудь рассказывала об этом сне?
- Нет.
- И не рассказывай.
Она кивнула. - Так мы закончили?
- Нет. - Он снова притянул ее к себе, не обращая внимания на ее неподатливость. - Я все равно тебя выслежу, Худышка, - пробормотал он. - Ты можешь отступить, построить стену, убежать и замести следы. Но я все равно тебя выслежу.
- Сейчас я просто не в состоянии думать о наших отношениях.
- Нет, можешь. - Он приподнял ее за подбородок, и их глаза встретились. - Потому что, когда все закончится, останется только это. Я люблю тебя. - Он сжал ее крепче, когда она уже была готова отвернуться. Черт возьми, это тебе придется проглотить раз и навсегда. Я люблю тебя, и я никогда не думал, что буду к кому-нибудь испытывать такое чувство. Но это факт.
- Я знаю. Если бы это случилось без того, остального.
- Но это случилось. Это самое главное. Я хочу знать, что ты собираешься с этим делать?
Она прижала руку к его щеке. - Наверное, отвечу тебе взаимностью. Вот, пожалуй, все, что я могу сейчас сделать.
- Отлично. - Он поцеловал ее. - Я бы хотел облегчить тебе все это.
- Я достаточно взрослая, чтобы устраивать свои дела сама. Я бы предпочла иметь друга, а не белого рыцаря.
- А как насчет друга и черной овцы?
- Приятное сочетание. Я не скрывала от тебя того, о чем только что рассказала. Нет, скрывала, - поправилась она раньше, чем он успел заговорить. - Прежде всего я скрывала это от самой себя. Мне нужно пойти домой и все обдумать. Ты хочешь подержать эти книги у себя?
- Да, Клер...- Он смахнул волосы с ее щек. - Нам придется снова обо всем этом поговорить, обсудить подробности, которые ты, может быть, вспомнишь.
- Я как раз боялась, что ты заговоришь об этом.
- Давай пойдем поужинаем куда-нибудь сегодня вечером. Что ты скажешь о мексиканском ресторанчике? У них там бумажные цветы в горшках.
- Отличная мысль. А давай поедем на твоем мотоцикле.
- Вот такая женщина мне по душе.
- Я буду готова в семь. - Она подошла к двери, затем остановилась. Рафферти, ты просто невероятно мне облегчил все это. Я тебе очень признательна.
Оставшись один, он уселся за стол и стал изучать свои записи. По мере их изучения у него возникло убеждение, что в дальнейшем он уже не сможет ничего облегчить.
ГЛАВА 25
Мин Атертон была из тех женщин, которые выставляли для украшения стола свечи, так и не сняв с них целлофановой обертки. Почти все, чем она владела, предназначалось для показа, а не для практического употребления.
Она могла купить розовые или лиловые свечи - ее любимые цвета - и поставить их в настоящие медные или хрустальные подсвечники, где те и стояли в чистеньких обертках, не будучи никогда зажженными.
Она обожала покупать вещи. Более того, ей нравилось то, что она могла позволить себе покупать вещи, в особенности те, что были недоступны ее соседям. Она часто оставляла этикетки с ценами, надеясь, что кто-нибудь из гостей взглянет на оборотную сторону вазы или статуэтки. На их месте она бы так и поступила. И поступала.