Читаем Обращенная полностью

Они подошли к бархатной веревке. Он протянул руку и отцепил ее, чтобы дать ей пройти. После чего Калеб последовал за ней, снова прицепив веревку, и повел ее к небольшой круглой деревянной лестнице. Она вела вниз – казалось, в самый пол. Кэйтлин смотрела на нее, сбитая с толку.

Калеб встал на колени и открыл секретную защелку в полу, после чего тот открылся, и Кэйтлин увидела, что лестница продолжается вниз, уходя в глубину.

Калеб посмотрел ей прямо в глаза.

«Ты готова?»

Кэйтлин хотела ответить «Нет», но вместо этого она взяла его за руку.

* * *

Эта узкая и крутая лестница вела в настоящую тьму. Меняя поворот за поворотом, уходя все глубже и глубже, Кэйтлин, наконец, вдалеке увидела свет и услышала какое-то движение. Повернув за угол, они вошли в другую комнату.

Эта комната была огромной и ярко освещенной – повсюду были факелы. Она была идентична комнате наверху – с парящими каменными средневековыми потолками, с арочными проемами. На стенах висели большие гобелены, а огромное пространство было заполнено средневековой мебелью.

Кроме того, здесь были люди. Вампиры. Все они, одетые в черное, сновали по комнате туда-сюда. Многие из них сидели в разных местах, некоторые разговаривали друг с другом. В другом клане, под Сити-Холлом, Кэйтлин ощущала зло, тьму, чувствовала постоянную опасность. Здесь же девушка чувствовала себя странным образом расслабленной.

Калеб провел ее через длинную комнату прямо в центр. Когда они приближались, движение прекратилось – в комнате наступила тишина. Кэйтлин почувствовала, что все взгляды устремлены на них.

Когда они дошли до конца комнаты, Калеб приблизился к большому вампиру, который был выше него и гораздо шире в плечах. Мужчина смотрел вниз – ее взгляд ничего не выражал.

«Мне нужна аудиенция», – просто сказал Калеб.

Вампир медленно отвернулся и подошел к дверному проему, крепко закрывая за ними дверь.

Калеб и Кэйтлин стояли в ожидании. Девушка обернулась, рассматривая комнату. Сотни вампиров пристально смотрели на них, но ни один из них не подошел ближе.

Открылась дверь и большой вампир указал на нее жестом. Они вошли.

Эта маленькая комната была темнее – она была слабо освещена всего лишь двумя факелами в дальнем углу. Кроме того, она была абсолютно пустой, за исключением длинного стола на противоположной стороне. За ним сидели семь вампиров – каждый из них мрачно смотрел на Калеба и Кэйтлин. Они были похожи на судей.

Было что-то такое в этих вампирах, что делало их значительно старше. Их выражения были суровыми. Перед ними определенно находились судьи.

«Совет созван!» – выкрикнул большой вампир, после чего быстро вышел из комнаты.

Он плотно прикрыл за собой дверь. Теперь только двое из них стояли лицом к лицу с семью вампирами.

Кэйтлин стояла рядом с Калебом, не зная, что сделать или что сказать.

В комнате повисло неловкое молчание, пока судьи рассматривали их. Казалось, что они смотрели через их души.

«Калеб», – раздался резкий голос, принадлежащий вампиру, который сидел в центре. – «Ты бросил свой пост».

«Нет, сир», – ответил Калеб. – «Я верно служил на своем посту 200 лет. Сегодня вечером я вынужден был предпринять действия».

«Ты должен действовать только по нашей команде», – сказал вампир. – «Ты поставил под угрозу всех нас».

«Мой долг заключался в том, чтобы предупредить всех нас о предстоящей войне», – ответил Калеб. – «Я считаю, что это время пришло».

Вампиры Советы ахнули, после чего в комнате воцарилось молчание.

«И что заставило тебя так подумать?»

«Они облили ее святой водой, но она не сожгла ее кожу. Доктрина учит нас, что этот день наступит, когда явится Единственная и она будет неподвластна нашему оружию. И что она станет вестником войны».

По комнате пролетел приглушенный вздох. Все вампиры изучающе уставились на Кэйтлин. Несколько судей начали переговариваться между собой, пока, наконец, один из них, который сидел в центре, не стукнул ладонью по столу.

«Тишина!» – крикнул он.

Постепенно шум стих.

«Итак, ты подверг всех нас риску, чтобы спасти человека?» – спросил он.

«Я спас ее для того, чтобы спасти всех нас», – ответил Калеб. – «Если она – Единственная, без нее мы – ничто».

У Кэйтлин закружилась голова. Она не знала, что и подумать. Единственная? Доктрина? О чем он говорит?

Девушка спрашивала себя, не принял ли он ее за кого-то другого – кого-то, кто был значительнее нее.

Ее сердце упало – не из-за того, как Совет смотрел на нее, а потому, что она начала волноваться, что Калеб спас ее ради себя самого. Что на самом деле она его не волновала. Его привязанность к ней исчезнет, когда он узнает правду. Он выяснит, что она – всего лишь обычная среднестатистическая девчонка. Несмотря на то, что произошло за последние несколько дней, он бросит ее – как и все остальные парни в ее жизни.

Словно подтверждая ее мысли, судья посредине медленно покачал головой, снисходительно глядя на Калеба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги