– Ничего
– А как я здесь очутилась? – спросила она.
Я был испуган, озадачен. Чего угодно я ожидал, только не такого вопроса.
– Что с тобой, как ты себя чувствуешь? – спросил я, по-прежнему глядя ей в глаза.
– Нет, сначала ответь мне, – сказала Эстер, озираясь кругом. – Я это уже видела, этот стол, стулья... Где я?
– Эстер, ты пугаешь меня! Посмотри! Мы же в кают-компании! Клянусь, пару минут назад ты знала об этом! До тех пор, пока я… пока я не стал расспрашивать тебя о том, где ты пропадала всё это время.
– Какое «всё это время»? Не скрывай от меня, говори всю правду!
Глаза её теперь сверкали, но, казалось ещё чуть-чуть, и на них блеснут слёзы. Я стоял перед ней совершенно обескураженный, не зная, что ответить.
– Ты что, ничего не помнишь? Эстер, как же так? Прости, что я стал расспрашивать. Как ты себя чувствуешь? Слава богу, сейчас с тобой всё в порядке, но... ты не узнаёшь нашу кают-компанию. Давай сходим к Кристине или Эльзе, а? – Я очень осторожно взял Эстер за руку и помог подняться с кресла, а она смотрела на меня большими испуганными глазами. – Со временем ты всё вспомнишь, обещаю тебе. Конечно, если сама захочешь. А сейчас ты должна отдохнуть, – тараторил я без умолку, – а вечером, может быть, позанимаемся на тренажёрах?
– Да, можно на тренажёрах… Кстати, я уже вспомнила. Что-то на меня нашло. Какое-то помутнение. Голова болит. Пожалуй, я прилягу.
Я продолжал держать её за руку, но она осторожно высвободилась и вышла из комнаты.
– Какой же я балбес! – воскликнул я и самозабвенно шлёпнул себя по лбу... б… д… р…<<<<
11. Маленькое расследование Эстер
У Эстер раскалывалась голова и вообще она чувствовала себя как будто бы не здесь и не сейчас, не в своей летающей тарелке. То временное помутнение памяти, когда она не понимала, где находится, заставило её по-новому взглянуть на себя. Как можно было забыть их кают-компанию, в которой она провела столько времени за едой и разговорами? Может быть, есть ещё какие-то прорехи памяти? Майкл говорил о чём-то, что с ней случилось, спрашивал её, где она пропадала
Эстер разумно рассудила, что около двух часов потрачено в общей сложности на дорогу, исследование гейзеров на склоне вулкана заняло приблизительно часа два. И около часа (никак не больше!) ушло на исследование Айсвуда – ледяного леса. Итак, пять часов никак не могут так сильно встревожить команду. Это самая что ни на есть норма. Поэтому пора взглянуть на часы.
«Так, посмотрим в бортовом журнале… – она прикоснулась к экрану монитора, который сразу осветил комнату приятным голубоватым светом, полистала. – Время погружения… Время прибытия… Что-то напутано! А сейчас сколько?… О, нет! Прошло более суток вместе со сном! Тридцать часов… Не может быть… Пора узнать, сколько я спала».
Эстер пошла к Кристине, но оказалось, что та сейчас работает на поверхности. Зато Эльза была у себя в каюте. Услышав вопрос, она комично наморщила лоб, отчего её веснушчатый нос показался Эстер ещё милее, чем обычно, и выдала информацию следующего характера:
– Долго. Не меньше четырнадцати часов, а то и все пятнадцать. Ну, хоть выспалась?
– Выспаться-то выспалась, от души. Только где я была столько времени?
– Нам бы всем хотелось это узнать. И головой ты стукнулась где-то. Как сейчас, голова болит? Ну, не перетруждайся пока, потом, может быть, вспомнишь, – заботливо сказала Эльза.
Это было невыносимо: все предлагали ей отдыхать или не перетруждаться. Что она, инвалид какой-то? Сделаем несложные расчёты: тридцать часов минус пять часов на исследование и минус пятнадцать на сон. Получается десять. Десять потерянных часов.
12. Скованный холодом
Здесь, в царстве холода и опасных излучений следовало отыскать простой и надёжный источник энергии.