Читаем Обратная сторона. Книга 1. Часть 1 полностью

Фелис наблюдала за шепчущимися близнецами с нескрываемым недовольством, стараясь не обращать внимание на доносившийся до них вой.

— Поговорим? — спросила она Джерри и кивнула в сторону.

Когда они отошли на достаточное расстояние, чтобы никто не услышал, Фелис заговорила:

— Не знаю, что ты задумал, но что бы это ни было, тебе нужно сначала обсудить всё со мной, — Фелис сложила руки на груди. — К тому же, не хочу быть предвзятой, но всем известно, что ясновидящие предрасположены принимать необдуманные решения.

— Я никогда не действую необдуманно, — холодно ответил Джерри.

— Ага, конечно, — хмуро бросила девушка.

Джерри подавил тяжёлый вздох и тихо проговорил:

— Нынешнюю ситуацию и обсуждать нечего. Они гоняются за мной. Если я останусь с вами, то подставлю всех.

— Ты подставляешь всех тем, что никого не предупреждаешь о своих действиях! — злобно шикнула девушка. — Тебя вообще нельзя оставлять одного! Когда вернётся Аделла, мы с тобой пойдём вдвоём, понял?

— У нас нет времени, — Джерри покосился в сторону, откуда доносился вой, не без труда сохраняя спокойный тон.

Фелис шагнула навстречу и ткнула пальцем Джерри в грудь.

— Ты остаёшься здесь, пока я тебе не скажу.

— Я справлюсь, — раздражённо бросил Джерри.

Девушка усмехнулась.

— Не задирай нос, — кончики пальцев Джерри свело, по спине пробежал неприятный холод. Девушка продолжала: — В любом случае, мне ни в коем случае нельзя допускать, чтобы кто-то из вас совершил здесь какие бы то ни было глупости!

— Ты не можешь себе позволить запретить мне делать глупости, — Джерри шагнул к девушке и сурово нахмурился. — Ты не в тех обстоятельствах.

Она хотела что-то ответить, но тут совсем рядом раздался громкий рык. Все невольно вздрогнули и уставились в сторону источника звука. Когда Фелис обернулась, Джерри уже не было на месте. Она громко выругалась и обернулась к обескураженным подросткам. Её взгляд устремился к Кенни.

— Твой брат — чокнутый! — не сумев сдержать раздражение, бросила девушка.

— Э, — Кенни сдвинул брови и сложил руки на груди, — только я могу так говорить!

Фелис яростно тряхнула головой и выглянула из беседки в попытке увидеть сбежавшего ясновидящего.

Джерри несся вперёд в направлении, которое назвал Альфис. За спиной раздавались грохот и вой. Широкими звериными прыжками Нечеловек сокращал небольшую дистанцию между ними. Джерри прикидывал, через сколько он сможет добраться до человека с острым лицом, а Нечеловек — до него. И пока время было не на его стороне.

Если бы Джерри только смог достать до ясновидящего глаза…

Топот раздавался всё ближе, луж становилось всё больше. Джерри уже не мог избегать их. В лицо били остатки дождя, сердце бешено стучало от быстрого бега, но Джерри упрямо следил за своим дыханием и тем, что видел.

Лишь бы Джерри удалось продержаться ещё пол минуты…

Прямо перед ним растеклась огромная лужа, не уступая размером небольшому пруду. Джерри раздражённо выдохнул и влетел прямо в неё. Он оказался в воде по щиколотку, скорость резко упала. Спустя долгие секунды за спиной раздался громкий всплеск. Ноги предательски скользили по скользкому дну, а картинки будущего залило водопадом брызг, отчего рассмотреть на них что-либо становилось практически невозможно. И всё же, Джерри не мог допустить провала.

Он набрал в грудь воздух, и рухнул вниз, продолжая скользить по скользкому дну вперёд. Джерри выхватил из-за спины кинжал, вонзил его в землю, с трудом заставив себя замедлиться, и прижался к воде.

Где-то над головой щёлкнула пасть. Джерри успел разглядеть лишь почерневшие клыки. Огромный белый монстр, не сумев остановиться, проскользил дальше, словно по льду. Вцепившись когтями в землю, Нечеловек смог остановиться лишь когда оказался на противоположном берегу. Он развернулся и уставился на свою жертву. Джерри поспешил подняться, с неприязнью встряхнув промокшими насквозь руками.

Они снова оказались лицом друг к другу, Нечеловек уставился на своего врага. Снова висок Джерри пронзила боль, и он поморщился.

Нечеловек резко мотнул головой и ринулся вперёд. Джерри покрепче перехватил клинок, внимательно изучая своего противника. Тело Нечеловека вытянулось, а ноги стали длиннее, будто созданные специально для преследования добычи. Огромный пёс стремительно нёсся на Джерри, но тот лишь задумчиво склонил голову.

Секунда, две… Вот зверь уже почти добрался, и в это же мгновение прямо перед ним взметнулась ледяная волна. Джерри вонзил в ещё не застывшую воду кинжал, и в следующее мгновение волна заледенела, и кинжал вместе с ухватившимся за него Джерри взмыл вверх.

Ледяная волна накрыла Нечеловека белым куполом. Джерри, оказавшись на вершине купола, выпустил застрявший во льду клинок, выпрямился и осмотрелся. Справа, на самом краю образовавшегося от дождя озера стоял огромный ледяной великан. Купол вздрогнул от напора пытающегося выбраться из него заложника.

Джерри недоверчиво посмотрел под ноги, встряхнул отяжелевшими от воды ботинками, соскользнул с другой стороны купола и бросился бежать дальше, оставляя великана разбираться с запертым зверем.

Перейти на страницу:

Похожие книги