— Корни, я поверить не могу! Ты же сама эмпатка! Если ты можешь чувствовать других людей, то почему тебя не могут? Что значит — в голову не приходило?!
В итоге мужчина заявил, что поскольку ему нужна жена живая и невредимая, то с этого дня он лично по два часа в день будет со мной заниматься. Он отдал мне дом Джокера, где мы когда-то готовились к взлому спальни принца Эрика. Там мы и тренировались. Джек рассказал о множестве нюансов маскировки, об упражнениях для тренировки памяти, научил специальным медитациям, позволяющим закрепить случайно проявляющиеся способности Дара. В частности, уже через несколько недель я спокойно вызывала то самое умение «видеть сквозь стены», что появлялось до сих пор спонтанно. Затем занялись моей анатомией. Раз уж я смогла «умереть», значит, потенциально я действительно могу управлять практически любыми своими органами. Джеку подобное не было подвластно, однако он придумал для меня упражнения. Пользу они принесли немалую. Например, вскоре я научилась саму себя лечить, перераспределяя ресурсы организма. Затем Сорби заявил, что я его позорю тем, что даже толком меч в руке держать не умею. Ну и что, что Дара нет? У Берты тоже нет — ей это не мешает. С тех пор к занятиям добавилась и физическая составляющая.
Спустя несколько месяцев я оглянулась, вспоминая, какой была всего пару лет назад… а ведь считала себя профессионалкой. Вот глупая… сколько всего я до сих пор не знаю и не умею.
Через три месяца после помолвки Берта подкинула мне задание. Один уважаемый аристократ купил безумно дорогую картину известного лаорского художника. Предварительная экспертиза показала, что картина настоящая, однако во время купли-продажи ее каким-то образом подменили качественной подделкой. Продавец оказался жителем Лаора, поэтому просто пожаловаться правосудию не получалось — в соседнюю страну руки власти не дотягивались. Мне предстояло выяснить, где находится подлинник, и заменить его проданной копией.
Сначала я опасалась реакции Сорби. В душе поселилось двоякое чувство — и страшно было, вдруг запретит… и не хотелось расстраивать любимого, если разрешит. В итоге я набралась смелости, объяснила суть дела и спросила, не хочет ли Джек отправиться со мной. Сорби было дернулся сказать «конечно», но осекся и вежливо покачал головой.
— Знаешь, дорогая, я бы с удовольствием, но у меня столько дел. Думаю, ты и сама прекрасно справишься, — с улыбкой подмигнул мне мужчина.
А я расцвела — прекрасно понимала, чего ему это стоило, и была благодарна за доверие.
— Обещаю, что делать глупости и рисковать жизнью не стану, — пообещала я, на что Джек лишь с сомнением закатил глаза, но ничего не сказал.
А в это время… развивался наш третий уровень Дара. Пока сложно было сказать обо всех его возможностях, но… Чувствовала я Джека уже на любом расстоянии. Кроме того, научилась открывать к нему портал, причем без малейших усилий, просто волей желания. Видимо, проявилось очередное свойство Дара. Телепатия тоже утратила свои границы — мне было все равно, насколько далеко находится мой любимый. Научилась передавать не только мысли и образы, но тактильные ощущения и даже собственное настроение.
Зря я боялась, глупая, что Джек меня станет в чем-то ограничивать. Действительно, как в подобной ситуации человеку можно что-то запрещать или обижать его, если он на самом деле становится твоей половиной. Он расстроен — значит, и тебе плохо. Он счастлив — и ты тоже.
Эпилог
Уже почти месяц я готовилась ко дню рождения Джека. Нет, не к тому грандиозному балу, что закатят во дворце, — его и без меня прекрасно организуют. Напротив, я решила устроить свой собственный праздник. Только для нас двоих. И вот, подключив всех кого можно, я продумывала свой подарок.
Во-первых, организовала Джеку на неделю отпуск. Пусть он об этом пока не знал, зато знала Сильва и все заместители, и теперь подгоняли дела так, чтобы лично на Сорби ничего срочного не висело. Во-вторых, я упорно тренировалась открывать порталы. Приемная мать поделилась со мной координатами чудного уединенного местечка с хижиной на берегу моря, где нас никто не потревожит. Туда меня и учили «прыгать». И только после того, как я раз пятьдесят успешно прошла туда и обратно, Берта от меня отстала.
Кроме того, занялась готовкой. Да-да! Знаю, что Джек в состоянии нанять кухарку, но мне хотелось его поразить. И уж если я смогу состряпать что-то съедобное, он точно удивится! И потом — надо ж будет кормить чем-то мужчину на нашем необитаемом острове.