Читаем Обратная сторона маски полностью

Далее Джек рассказал захватывающую, одновременно героическую и трогательную историю о том, как мы нашли и заняли важный стратегический объект (лабораторию), обнаружили и уничтожили своими силами проход в Отан (ага, конечно), спасли двоих членов королевской семьи — братьев Дайка и Стаса (ну… с натяжкой), проникли, рискуя жизнью, в сердце вражеской территории, именуемое резервацией (кто проник, а кого «проникли»), и, наконец, благодаря нам была спасена аданийская принцесса, невеста наследника престола (эх… ага, если бы не мы, то и спасать не пришлось бы). Я прямо заслушалась. Боковым зрением видела, как Люська открыла было рот, чтобы что-то сказать, но оттуда не вылетело ни звука. Девушка сердито посмотрела на профессора. Тот сделал вид, словно ничего не происходит, продолжая расписывать наши героические похождения.

«У Джокера научился?» — ехидно осведомилась я, выслушав повествование. И ведь все — чистая правда! Не обязательно даже приукрашивать рассказ. Достаточно лишь кое о чем умолчать да местами сделать многозначительную паузу, чтобы слушатели могли самостоятельно домыслить недостающие детали. Зал притих.

«А кто мне расписывал подвиги, совершенные твоими друзьями на благо родины? И потом, как ты собираешься объяснять присутствующим, почему Люська с Версом без всякого повода получат титул? Пусть лучше так. Герои в стране всегда нужны».

— Итак, королевским указом, — Сорби помахал в воздухе какой-то бумагой с крупной печатью, — в честь помолвки принца Эрика Арадера и аданийской принцессы Корни Нори Стад за заслуги перед родиной Верс Тальди и Люсана Валей пожалованы титулом барона и баронессы Танских и получают в распоряжение Танскую провинцию! Указ вступит в силу со дня свадьбы вышеозначенных особ. — Мужчина сделал паузу, позволив залу порукоплескать, посвистеть и вообще выразить свою радость. Ребята же стояли полностью ошарашенные.

Люська скосила на меня глаза, взглядом спрашивая, что происходит и не розыгрыш ли это. Прекрасно понимаю ее реакцию. Повскакивали студенты, бросаясь поздравлять новоявленных аристократов. Еле угомонились. Я улыбалась до ушей, радостная оттого, что Джек не просто сдержал свое обещание, но и так быстро все организовал.

— А как же Корни? — вдруг раздался сверху голос Даша. — А ей тоже титул дадут?

Зал мгновенно затих, вспомнив о третьей участнице похода. Все дружно уставились на меня, я мгновенно стушевалась и, пятясь, попыталась куда-то заныкаться. Но Люська, схватив за руку, бесцеремонно вытолкала обратно на передний план.

— Конечно! — уверенно ответил профессор, подходя ближе ко мне. — Корни Грейс тоже получит титул. — Джек на секунду умолк, подогревая интерес. — Титул герцогини Сорби! После того как выйдет за меня замуж.

Примерно две секунды понадобилось аудитории, чтобы осмыслить информацию. Я с удовольствием смотрела на лица — парни начинали понимающе улыбаться, девушки… одни умилительно закатывали глазки, другие кусали губы от досады. А затем зал взорвался криком, визгом, свистом и улюлюканьем. Студенты снова бросились на сцену.

«Они меня сейчас затопчут», — якобы сердито буркнула я, в глубине души страшно довольная, что Сорби в некотором роде узаконил наши отношения.

«Не волнуйся, я тебя спасу», — пришел насмешливый ответ.

«И зачем ты рассказал?»

«А кто вчера весь вечер ныл, мол, как бы я хотела посмотреть на лица наших девчонок, когда они узнают… Осторожнее надо быть с желаниями».

Я бросила на Джека убийственный взгляд, а тот мне весело подмигнул.

«Кроме того, я и сам хотел посмотреть. Могу я и себе изредка сделать приятное?»

«Мне здесь еще учиться. И теперь я буду не просто Корни Грейс, а той-самой-невестой-Сорби». — Я представила, как снисходительно относятся ко мне преподаватели, навязываются в друзья всякие личности, другие же, наоборот, отдаляются, завидуя моему взлету… Сама не заметила, как транслировала все это Джеку. Тот мысленно хмыкнул.

«Ничего, ты — будущая королева, учись справляться со сложностями, тем более что они пока не такие уж серьезные. За преподавателей не переживай — лично уволю каждого, кто без повода повысит тебе оценку». Я разочарованно вздохнула. «За друзей тоже волноваться не стоит. Настоящие друзья не пропадут, а кто отсеется, значит, и дружбы не было. Люська ж не бросила тебя, узнав, что ты дочь Кира, а следовательно, принцесса. Кстати, они с Версом ребята умные. Думаю, давно уже сложили два и два — не так много у нас неучтенных аданийских принцесс. Не забудь пригласить их на помолвку — и по статусу теперь положено, и друзья твои все же».

Из толпы меня, полузадушенную, вытащил Верс. Поклонники продолжали наступать. Ну вот — не хватало выбраться из Отана, чтобы пасть смертью храбрых среди стен Академии.

«Джек, ты обещал меня спасти! По-моему, сейчас самое время!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Знакомые незнакомцы

Похожие книги