Читаем Обратный отсчет полностью

Кей распахнула стеклянные двери Washington Post, думая только о том, что ее ждет у Лукаса. В холле стоял обычный, хотя более насыщенный гул, который производили многочисленные репортеры, редакторы, фотокоры и прочие сотрудники популярной газеты. За долгие годы своего существования газета была свидетелем и информационным участником десятков кризисов и тысяч скандалов. Каждый влиял на читательскую аудиторию и обострял борьбу за рабочее место и карьерный рост среди сотрудников. Однако события никогда еще не развивались столь стремительно. Сравнение можно было провести, пожалуй, с кубинским ракетным кризисом, но и он сильно уступал текущему моменту по плотности драматических новостей.

Сообщение от Лукаса было раздражающе невнятным, но и этого было достаточно, чтобы она, к очевидному огорчению отца, бросилась обратно в Вашингтон, несмотря на шесть блокпостов Национальной гвардии, делавших все, чтобы поездка превратилась в серьезное испытание. Лучше бы у Лукаса были достаточные основания…

На площадке с лифтами ее окликнула приятельница, тоже репортер Lifestyle Сара.

— Ты не поверишь, куда я иду, – шея Сары раскраснелась, как воротник яркой водолазки. За девушкой поспешал Джош, упитанный, лохматый фотограф в круглых очках. Сара была энергичной, жизнерадостной сотрудницей Lifestyle, с энтузиазмом принимавшейся за любое, даже самое бессмысленное, поручение.

— Что, Триш поручила тебе наконец что-то стоящее?

— Больница Sibley Memorial. Ты же знаешь, как я ненавижу больницы и все такое: они меня просто пугают! Ты вспышку видела?

– Еще бы. Да и радио в машине только о ней и талдычило.

— В Sibley есть корпус для тех, кто с синдромом Зальцбурга. Большинство — типа в коме: лежат и молчат.

Кей кивнула в надежде на ускорение рассказываемой истории.

– Так вот, меньше чем через час после вспышки некоторые принялись разговаривать, а потом почти все заговорили, и теперь доктора в полном обалдении слушают, как их пациенты обсуждают квантовую механику и прочее в таком роде.

— Что ты несешь?

— Я говорила с врачом по телефону, – Сара завертела головой, разыскивая Джоша, который тут же нашелся у нее за спиной. — Они там не сомневаются, что это результат вспышки, только никто не понимает, как это происходит.

– Ну, вот и задание, достойное тебя, – Кей приобняла Сару. — Порви их там, кисуня!

Сара со счастливой улыбкой и следующий за ней по пятам Джош бросились к выходу, а Кей вошла в лифт под треньканье своего телефона. Она посмотрела на экран:

Входящий звонок: Рамирес.

– Вот дьявол! — Кей замахала рукой между створками дверей, чтобы они не закрылись, и под недовольные вздохи попутчиков протиснулась обратно в холл.

— Рамирес, ты в Индии? Куда ты провалился? — в раздражении Кей тряхнула головой, словно он мог ее видеть. -- Я тебе уже тыщу раз звонила.

– Только сейчас обнаружил, – голос его был какой-то неестественный.

– Ты в порядке? Что у тебя с голосом?

– В Калькутте произошли некоторые события. Не могу всего рассказать. Мой партнер, агент Чок, погиб: толпа вломилась в госпиталь, где мы охраняли эту генетичку…

– Ох… сочувствую.

– Только что говорил с его женой. Ничего тяжелее мне до этого не приходилось… А она еще и беременная и недавно узнала, что у нее – двойня.

– Рада, что ты жив. Тут все словно с ума посходили, все кипит, и, если ничего не сделать, котел взорвется.

– Ну, я отчасти про это. Я передал инфу приятелю из начальства. Он обещал разобраться. То, что сейчас скажу, – полнейший секрет. Поклянись, что не сольешь.

– Честное скаутское.

– Ты и скаутом-то не была…

– Всегда хотела. Клянусь – никому ни слова.

– Федеральный судья только что выписал ордер на арест вице-президента, спикера, госсекретаря, председателя Сената и министра финансов.

– Господь тебя спас ради этого! – Кей даже подпрыгнула. – Ты – чудо! – охватившая ее эйфория была столь заметна, что вызвала недоуменный взгляд со стороны секретарши Гейл, сидевшей в холле за столом с табличкой «Администратор». – Когда их арестуют?

– В любой момент. Но тут вот что: у моего приятеля есть свой контакт в СМИ, и он именно ему первому сливает официальную информацию.

– Я свою долю славы получила – мне уже хватит. Я только рада, что удалось остановить плохих парней.

– Помни, что обвинения еще не приговор. Масштаб заговора невероятный, и в стране черт-те что творится. Не факт, что вице не отобьется и не вернется на свое место.

Пришел очередной лифт.

– Слушай, мне надо бежать. Рамирес, ты – огонь! Держись там…

Уже в лифте Кей облегченно и радостно вздохнула, чувствуя, что сбросила гору с плеч. Арест заговорщиков означает, что страна не попала под их контроль.

Лукас увидел Кей в дверях лифта и пошел ей навстречу.

– Я звонил, но ты была вне доступа.

– Может, была в какой мертвой зоне, – Кей посмотрела на экран, но никаких пропущенных звонков не значилось. – Что происходит?

– Пришли двое из ФБР и забрали твой лэптоп.

– Черт! Как они узнали, что он у тебя?

– Хороший вопрос. Самому интересно.

– Ты же скопировал жесткий диск, да?

Лукас молча подвигал бровями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Код
Код

Геофизик Джек Грир полагает, что обнаружил остатки метеорита, который шестьдесят миллионов лет назад стер динозавров с лица земли. В нескольких милях от побережья Юкатана Джек с группой исследователей используют старую плавучую буровую установку, чтобы добыть образцы материалов со дна кратера, образованного ударом небесного тела. Однако под водой их ждет невероятное открытие, способное перевернуть все наши представления о том, кто мы есть и откуда взялись. Довольно далеко от этого места генетик доктор Миа Вард получает загадочную посылку от Алана Зальцбурга, ее бывшего шефа и наставника. В посылке – ключ к жуткому пророчеству, зашифрованному в геноме человека и предсказывающему гибель человечества. Указания в посылке просты: сохранить информацию в тайне и никому не доверять. Гибель Алана придает его указаниям особый вес. Кто же автор пророчества и что оно означает? Ответы находятся в руках Джека Грира, но успеет ли Миа до него добраться? От этого теперь зависит судьба человечества.

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Эпическая фантастика
Обратный отсчет
Обратный отсчет

Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание. Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика

Похожие книги