Читаем Обратный отсчет полностью

– Перейди в инфракрасный, – попросил Джек.

– Принято, – Анна включила изображение в соответствующем спектре. Теперь теплые объекты будут выглядеть, как оранжевые пятна на фиолетовом фоне. Камера дрона разве что сквозь стены не могла смотреть.

Афродита пролетела метров сто, когда Гэби попросила вернуться несколько назад. За пределами площади в картинке доминировал фиолетовый цвет. Дрон завис над перекрестком трех дорог. Рядом с перекрестком находилось большое круглое строение, окруженное стеной. Упавший обломок льда разрушил часть стены и засыпал все вокруг ледяной крошкой. Возле стены лежали три тела, их тепловой сигнал был едва виден.

– Думаете, они? – спросил Муллинз.

– Пошли, проверим, – Джек убедился, что пистолет на месте, и взял винтовку.

– Если в театре закричат «пожар!», – с нервным смешком сказал Даг, – Джек будет единственным, кто побежит не наружу, а внутрь.

– Если бы это я там лежал, надеюсь, вы поступили бы так же.

Гэби и Анна остались на месте, остальные двинулись к перекрестку.

Джеку хотелось верить, что экипаж пострадал от падавшего льда, но готовыми следовало быть ко всему.

Они шли за мигающим огоньком дрона. Впереди Джек и Муллинз. Куски льда и крошка сильно затрудняли движение, и иногда требовалось специальное усилие, чтобы удержаться на ногах. Мысль о раненых впереди вытесняла мысль об осторожности, и шаг их постепенно ускорялся.

Тамура догнала Джека, несмотря на болевшее плечо, и держалась рядом. Оставалось метров пять, когда Джек увидел тела лежавших – уже без помощи дрона.

– Три человека на земле прямо перед нами, – он махнул рукой.

Трое на земле были экипажем их самолета. Вокруг них лежали куски льда размером начиная от баскетбольного мяча до дивана. Стив был придавлен особенно большим обломком. Было очевидно, что он мертв. Инфракрасное изображение показывало остатки тепла в телах Натали и Криса. Джек наклонился над бортоператором, к нему присоединился Грант.

– Что за черт? – Грант смотрел на шлем Криса.

В шлеме было два маленьких отверстия. Паутина трещин окружала входное отверстие в лицевом щитке.

Биокостюм Криса был полон полузамерзшей крови.

– Их не лед убил! – крикнул Джек.

В этот момент раздались выстрелы. Афродита кувыркнулась в полете и разлетелась на части.

Джек попытался поднять Криса, чье тело уже начало коченеть, и почти встал на ноги, когда очередная пуля попала в шлем бортоператора и опрокинула их наземь.

Тамура укрылась за горкой льда. Пытаться вытащить членов экипажа означало превратиться в беспомощные мишени. Стрелки с той стороны очень на это рассчитывали.

Джек освободился от тела и пополз под защиту стены. Пули выбивали облачка льда и каменной крошки возле его головы. Остальным было не легче.

– Откуда стреляют? – крикнул Джек, обращаясь к Муллинзу, укрывшемуся за ледяной глыбой. Дорога перед ними изгибалась, предоставляя идеальное место для засады.

– Один – в здании на двенадцать часов от вас. Второй этаж, окно слева. Если можете перелезть стену, зайдете им в тыл. Мы с Грантом прикроем.

– Даг, Тамура, – скомандовал Джек, – когда наши откроют огонь, бегите за мной!

Они кивнули.

Муллинз и Грант начали стрелять, целясь в окно второго этажа.

– Пошли! – крикнул Джек, вскакивая и бросаясь бежать через двор. Тамура и Даг перепрыгнули через остатки стены и побежали за ним. Плотность огня возросла, земля под ногами закипела от пуль. Джек прыгнул за северо-восточный блок стены и присел на корточки в ожидании товарищей. С его позиции была видна часть другой улицы, выходящей к перекрестку в том месте, где экипаж попал в засаду.

На улице появилась темная фигура и при виде Джека подняла оружие. Джек видел, что на человеке не биокостюм, а парка, каска и горнолыжные очки. Джек успел выстрелить первым, нападавший упал и перестал двигаться.

Тут подоспели Даг и Тамура, которая замерла, глядя на труп.

– Где вас черти носят?

Двигаясь на запад, они подошли к группе построек и нырнули в дверной проем одной из них. С верхнего этажа доносились автоматные очереди. Джек побежал вверх, прыгая через ступеньки.

Стрелок у окна как раз перезарядился, когда Джек влетел в помещение и нажал на курок. Однако вместо вибрации и отдачи в плечо раздался пустой щелчок.

Изумление во взгляде стрелка сменилось насмешкой. Он поднял оружие, но из-за плеча Джека с резким криком вынырнула Тамура, она оттолкнула Джека и всадила две пули в грудь автоматчика.

– Трое скрылись! – крикнул снизу капитан Муллинз. – Вы в порядке?

Из соседнего окна выглянул Даг с винтовкой M4, но стрелять было не в кого.

– Я был бы «готов», если бы не Тамура, – Джек с трудом поднялся на ноги, потирая ушибленный бок.

Она улыбнулась, и в мягком сумраке ее угловатые черты показались ему особенно красивыми. Он подумал о человеке, которого убил, и о том, что сам был на волоске от смерти.

– Спасибо, – Джек сжал руку девушки в своей. – Я ваш должник.

Глава 33

Рим

Подняв глаза от научной статьи, Миа увидела Олли, осторожно хромавшего в ее сторону.

— Господи помилуй, они тебя что – кастрировали?

Он улыбнулся с некоторым трудом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вымирание (Прескотт)

Код
Код

Геофизик Джек Грир полагает, что обнаружил остатки метеорита, который шестьдесят миллионов лет назад стер динозавров с лица земли. В нескольких милях от побережья Юкатана Джек с группой исследователей используют старую плавучую буровую установку, чтобы добыть образцы материалов со дна кратера, образованного ударом небесного тела. Однако под водой их ждет невероятное открытие, способное перевернуть все наши представления о том, кто мы есть и откуда взялись. Довольно далеко от этого места генетик доктор Миа Вард получает загадочную посылку от Алана Зальцбурга, ее бывшего шефа и наставника. В посылке – ключ к жуткому пророчеству, зашифрованному в геноме человека и предсказывающему гибель человечества. Указания в посылке просты: сохранить информацию в тайне и никому не доверять. Гибель Алана придает его указаниям особый вес. Кто же автор пророчества и что оно означает? Ответы находятся в руках Джека Грира, но успеет ли Миа до него добраться? От этого теперь зависит судьба человечества.

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Эпическая фантастика
Обратный отсчет
Обратный отсчет

Поразительное открытие, совершенное доктором Гриром на дне Мексиканского залива, показало человечеству, что мы не одиноки во Вселенной. Однако, когда на снимках, сделанных космическим зондом Вояджер-1, обнаружился инопланетный корабль «судного дня», несущийся к Земле, создалось впечатление, что род человеческий обречен на вымирание. Известие о приближающемся корабле посеяло панику во всем мире; одновременно появились свидетельства зловещего заговора, способного разрушить саму ткань человеческого сообщества, погубить все то, за что боролись Джек Грир и доктор Миа Вард.Быть может, таинственные сигналы, поступающие из глубины гренландских льдов, помогут раскрыть секреты, спрятанные внутри нашего генома, и спасти человечество?Череда событий переносит нас от ледяных просторов Гренландии до жаркой Индии и булыжных мостовых Рима. Что нужно сделать, чтобы остановить смертельный обратный отсчет, ведущий к исчезновению человечества?

Джеймс Д. Прескотт

Фантастика

Похожие книги