Читаем Обратный от­с­чет полностью

– К этому я не имею отношения,– Даймонд отвел глаза.– Анне Бладен тоже незачем было убивать вас, пока вы не поменяли бензобаки.– Он пригладил ладонью волосы.– Но в одном вы правы: кто-то явно пытается урвать больше, чем ему положено. Будем считать, что на ближайшее время наши интересы совпадают. Теперь давайте проясним ситуацию с передатчиком. Вы говорите, если вынуть бензобак, то передача прервется?

– Не совсем. Я подсоединил провод к автомобильной антенне: если они вынут бензобак, то провод порвется. Сигнал будет, но слабый.

– Вам перезвонят сюда? Шейн кивнул и усмехнулся.

– Да, и заодно сказать, как у ФБР продвигаются дела с идентификацией вашей фотографии.

– Как, полиция тоже в курсе дела? – Даймонд был поражен.

– В нашем положении любая помощь хороша. Дорожный патруль уже разыскивает «олдсмобиль».

Даймонд, казалось, постарел на десяток лет.

– Как вы собираетесь завладеть бензобаком, если они найдут машину? – спросил он.

– Очень просто. Они ищут машину, а не бензобак. В бензобак они и не заглянут – откуда им знать?

– Вы идете по очень тонкому льду, Шейн, и я надеюсь, что он не треснет. Теперь вы хотели бы выслушать меня, верно?

– Разумеется.

– Я предпочел бы поговорить в другой раз, но если вы… ладно. Идея принадлежит мне. Операцию финансировал я, и она обошлась недешево, поверьте.

– Верю.

– Мое основное занятие – посредничество в международных торговых сделках. Большинство из них вполне законны. Работа разовая; если приходится действовать нелегальными методами, я заранее разрабатываю пути отхода и держусь в стороне. Обычно я не занимаюсь повседневными мелочами, но на этот раз сам сопровождал груз, чтобы было спокойнее на душе. К тому же мне нравится «Куин Элизабет» – морские прогулки хорошо освежают. Я полагал, что от меня требуется только присматривать за Литтлом и следить, чтобы он вовремя опрокидывал очередную рюмку. Но тут вмешалась эта Бладен.

– Она вам незнакома?

– Я о ней понятия не имел, Шейн. Но работает она хорошо, просто отлично. Желал бы я, чтобы она работала на меня. Я пытался сблизиться с ней, но ей больше понравился доктор Литтл, и, не сочтите за уязвленное самолюбие, я сделал кое-какие выводы. Ей было легко с ним справиться. Это как сцена из кинофильма: в реальной жизни такого не бывает. Я уверен, через два дня он уже выболтал ей все свои секреты.

– Меня удивляет, почему вы не проявили никакой активности по отношению к ней.

– Через минуту вам все станет ясно. Первым делом я обыскал ее каюту. Там все было в порядке, за исключением одной мелочи.

Даймонд вынул большой кожаный бумажник и протянул Шейну сложенную вдвое контактную фотографию конверта, адресованного Анне Бладен в лондонский отель «Карлтон». На конверте стоял почтовый штемпель Ниццы. Шейн прочел инициалы отправителя в левом верхнем углу.

– Сэм, а что дальше?

– Сэм Геллер,– сказал Даймонд.

– Что-то знакомое.

– Сэму не понравились бы ваши слова. В его занятии потеря анонимности означает потерю денег. Он продает излишки с международного рынка оружия – все, начиная от спортивных ружей и кончая танками М-9. Одним словом, старьевщик: если кто-то делает ему предложение, сулящее пятьсот процентов прибыли за один оборот капитала без подоходного налога, он не станет долго раздумывать. Это наша с ним общая черта. Однажды я сорвал ему выгодную сделку. Право было на моей стороне, но Сэм думал иначе, и с тех пор я нахожусь в его черном списке. Он мог послать сыщиков, чтобы шпионить за Дессау и Литтлом – меня озноб пробирает от одной мысли об этом.

– Было ли в конверте письмо? – спросил Шейн, вернув фотографию.

– Записка насчет билетов в театр. Я немедленно связался со своим человеком в Ницце и попросил его уточнить детали; ответ я получил, когда мы зашли на Бермуды. Последний год Анна Бладен была любовницей Сэма.

– Как он выглядит?

– Сэм? Очень спокойный. Красивый, я бы сказал, рост шесть футов один дюйм. Хорошо сложен, волосы темные, поперечная морщина между бровями.

– Может ли наше дело оказаться для него таким важным, что он сам приедет в Майами?

Даймонд задумался.

– При других обстоятельствах я бы ответил «нет». Но я опять перебегаю ему дорогу, и если ему предоставляется случай убрать меня и заработать деньги при нулевом вложении капитала, то я скажу: «да, он мог приехать». У него в крови хэмингуэевский вирус. Летает на собственном самолете, охотится на львов в Кении. А почему вы спрашиваете?

– Судя по вашему описанию, это тот человек, который встречал Анну в Майами.

– Черт побери, Шейн,– возбужденно сказал Даймонд.– В таком случае почему бы нам заодно не покончить с ним? В этом пакете восемнадцать тысяч долларов. Я знаю, вы просили двадцать, но мы не смогли собрать больше. Верните мне бензобак, и я обещаю утроить эту сумму.

– Давайте вернемся к Геллеру. Он охотится только на львов, или люди его тоже привлекают?

– Вы хотите сказать, он был третьим в вашей схватке – вы, Литтл и неизвестный? Я сомневаюсь, чтобы Сэм собственной персоной оказался в том здании, да еще ночью. Зачем, если можно купить услугу за тысячу долларов?

Перейти на страницу:

Похожие книги