Читаем Обратный отсчет полностью

Конечно, постепенно я свыкаюсь с обстановкой, однако, по мере того как я брожу по улицам в поисках эйркарстоянки, ощущаю странное чувство разочарования. Этот город будущего оказался совсем не тем, который я загадал. Всё вокруг абсолютно чужое и далекое от моих ожиданий. Это точно не Новый Орлеан, где я родился и вырос. Но если это не он, то где я тогда?



Пока Родригес искал взглядом Бонни, она притаилась за одной из светоотражающих панелей, выстроенных в ряд вдоль улицы. «Альвис ни за что… ни за что не должен видеть меня такой! Мне нужно срочно что-то придумать, что-то предпринять… Но что?»

Мысли Морган тревожной бурей перенеслись к отцу, который с Ником и Диланом остался в злополучной пещере. «Хоть бы папа вырвался от Деккена и тоже переместился сюда! Уверена, зная, что я здесь, он именно так и поступит!»

– Пожалуйста, не трогайте меня! Пожалуйста! – вдруг донёсся до слуха Бонни чей-то жалостливый голос. Он явно принадлежал молодой девушке и был полон отчаянья и страха.

– Я отдам вам всё, что у меня есть, только, прошу, не трогайте меня! Не трогайте! Помогите кто-нибудь! Помоги-и-и-те! – на фоне возникшего в ответ грубого мужского голоса, женский крик становился всё более и более отчаянным. Только никто из множества людей вокруг никак не реагировал на него. Вопреки молящему призыву, прохожие всё так же продолжали куда-то спешить, словно ничего не услышав. Как ни в чём не бывало вели себя и те немногие, кто никуда не спешил. На прежней расслабленной волне слышался смех и велись беседы отдыхающих на площади.

«Кому-то срочно нужна помощь, но всем на это наплевать? – Морган обернулась в сторону Альвиса, но не застала его на прежнем месте. – Неужели сам правитель ринулся спасать эту беднягу?»

Между тем зовущий голос перешёл в душераздирающий крик.

– Помогите кто-нибудь! А-а-а-а-а!

Воображение Морган живо обрисовало страшные картины того, что может происходить с бедной девушкой.

«Я не останусь в стороне! – решила Бонни. – Кажется, голос слышался совсем рядом, но в то же время словно из-под земли…»

Забыв обо всякой осторожности, Морган бросилась туда, куда звала её интуиция – к подземному переходу на окраине площади. Она понимала, что это может быть опасно, но внутренний импульс подталкивал её вперёд. «Это где-то здесь, где-то здесь….»

По пути чувство абсолютной уверенности Бонни в местоположении девушки смешалось с новым для неё ощущением – острой восприимчивостью к запахам. Особенно к одному из них, от которого до боли сжималось всё внутри, пробуждая в теле Морган какой-то дикий, неистовый голод. Этим запахом был запах крови. С каждым шагом он становился более насыщенным. Он и подсказывал Бонни, куда идти.

Сбежав по лестнице вниз перехода, Морган стала всматриваться в полутьму. Глаза искали несчастную, которая, возможно, уже необратимо пострадала. «Ну и где же ты? Где? Прошу, отзовись!» В гнетущей тишине Бонни стала изучать окружающую обстановку.

Как выяснилось, подземный переход оказался вовсе не переходом, а транспортной стоянкой. Ворота стоянки были распахнуты настежь, и перед ними стоял обесточенный робот. Промчавшись мимо него, Морган попала в обширное помещение с высокими потолками, отделанными гладким, светоотражающим материалом, как почти всё в этом городе. Под ногами был светлый, сверкающий чистотой пол, на котором теснились элегантные автомобили непривычных обтекаемых форм, с инноваторской отделкой.

«Тут на редкость тихо и будто никого нет», – насторожилась Бонни.

Внезапно у стены напротив послышалась какая-то возня и замигал свет. Морган затаила дыхание и, напрягая зрение и слух, остановилась, прислушиваясь к этому непонятному звуку. Вдруг в отдалённом углу пространства промелькнуло что-то тёмное с выдающимся светящимся элементом в виде бесконечности. «Что это такое?» Бонни насторожилась ещё больше.

«Мне не следовало соваться сюда одной, совсем не следовало… Но и оставаться в бездействии я тоже не могла», – подумала она, чувствуя, как адреналин начинает пульсировать в её венах.

Осторожно двинувшись дальше, Морган замерла. Шок на время парализовал её, и сердце забилось набатом. Прелестная молодая девушка лежала на полу в том месте, откуда отпрянула загадочная тёмная фигура.

«Нет, только не это!» – к ужасу Бонни, невинные глаза найденной девушки тускло смотрели вдаль.

«Как же она похожа на Офелию Санчес из Гринстоуна», – заметила Морган и подбежала к бедняжке, взяв её за руку. У девушки не прощупывался пульс, и под спутавшимися волосами на её тонкой шее зияла свежая кровоточащая рана.

«Какой подонок это сделал? Нужно срочно связаться с полицией и скорой!» – Морган сделала шаг назад и обернулась на резкий щелчок за спиной.

– Вот ты и попалась, тварь! – мужчина, стоящий в бронированном костюме перед Бонни, нажал на кнопку устройства в его руках. – Больше ты никого не убьёшь!

– Я никого не убивала, я… – едва успела вымолвить Морган, как густая лазерная сеть стала опутывать её, словно липкой и колкой паутиной. – Я ни в чём не виновата!

– Ну конечно! – сеть стягивала Бонни всё сильнее, причиняя адскую боль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы