Читаем Образ мира в тексте и ритуале полностью

Браћа и сестра

Рани маjка девет мили синаи десету шћерцу мљезиницу;ранила их док их одранила,докле били сини на женидбу,а ђевојка била на удају.Њу ми просе млоги просиоци:једно бане, друго џенерале,треће проси из села комшија.Мајка даје у село комшији,браћа дају спреко мора бану.Још су браћа сестри бесједила:«Ја ти пођи, наша мила сејо,ја ти пођи спреко мора бану;ми ћемо те често походити:у години свакога мјесеца,у мјесецу сваке неђељице».То је сестра браћу послушала,она пође спреко мора бану.Ал’ да видиш чуда великога!Ја бог пушћа од себе морију,те помори девет милих брата,сама оста саморана мајка.Тако стаде три године дана.Љуто пишти сестрица Јелица:«Мили боже, чуда великога!Што сам врло браћи згријешила,те ме браћа походити неће?»Њу ми коре млоге јетрвице:«Кучко једна, наша јетрвице,ти си врло браћи омрзнула,те те браћа походити неће!»Љуто пишти сестрица Јелица,љуто пишти јутром и вечером;ал’ се милу Богу ражалило,па он посла два своја анђела:«Ид’те доље, два моја анђела,до бијела гроба Јованова,Јованова, брата најмлађега;вашијем га духом заданите,од гроба му коња начините,од земљице миjеc’те колаче,од покрова режите дарове:спремите га сестри у походе.»Хитро иду два божја анђеладо бијела гроба Јованова,од гроба му коња начинише,њиниjем га духом задануше,од земљице мијесе колаче,од покрова резаше дарове:спремише га сестри у походе.Хитро иде нејачак Јоване;кад је био двору на помолу,далеко га сеја угледала,мало ближе пред њег’ ишетала,од жалости врло заплакала.Руке шире, у лице се љубе,па је сеја брату бесједила:«Јесте л’ ми се, брате, затјецали,кад сте мене младу удавали,да ћете ме често походити:у години свакога мјесеца,у мјесецу сваке неђељице?Ево данас три године дананијесте ме јоште походили!»Још је њему сеја бесједила:«Што си тако, брате, потавњео,баш кан’ да си под земљицом био?»Бесједи јој нејачак Јоване:«Шути, сејо, ако Бога знадеш!Мене јесте голема невоља:док сам осам брата оженио,и дворио осам милих снаха;а како се браћа иженише,девет б’јелих кућа начинисмо;зато сам ти поцрњео, сејо!»И он био три бијела дана.Опрема се сестрица Јелица,и опрема господске дароведа дарује браћу и снашице:браћи реже свилене кошуље,а снахама бурме и прстење.Ал’ jе Jово врло устављаше:«Ти не иди, моја мила сејо,док још браће у походе дође».Ал’ Јелица останути неће;она спреми господске дарове.Отале се Jово подигао,и са шњиме сестрица Јелица.А кад близу двора долазише,код двора је пребијела црква,па бесједи нејачак Јоване:«Ти почекај, моја мила сејо,док ја одем за бијелу цркву:кад смо средњег брата оженили,ја сам златан прстен изгубио,да потражим, моја мила сеjо.»Оде у гроб нејачак Јоване,а остаде сестрица Јелицачекајући нејачка Јована.Чекала га, па га потражила,ал’ код цркве млого ново гробље.Ту се одмах јаду осјетила,ђе ј’ умръо нејачак Јоване.Хитро иде двору бијеломе;кад је близу двора долазила,ал’ у двору кука кукавица.То не била сиња кукавица,веће њина остарила мајка.А Јелица на врата долази,она виче из грла бијела:«Јадна мајко, отвори ми врата!»Стара мајка из двора бесједи:«Ид’ одатле, од Бога моријо!Девет си ми сина уморила,и мен’ хоћеш остарилу мајку?»А Јелица била бесједила:«Јадна мајко, отвори ми врата!Ово није од Бога морија,већ Јелица твоја мила шћерца.»Па јој мајка отворила врата;закукаше кано кукавице,руками се б’јелим загрлише,обје мртве на земљу падоше.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки