Читаем Обреченная для красного дракона полностью

— Племянница моя! Кровиночка родная! Я уж не надеялась снова свидеться! — запричитала она и тут же шепнула едва слышно на ухо: — Ну же, подыграй мне, Тереза.

— Э-э-э…. - вырвалось у меня.

Ибо происходящее окончательно смешало мысли в голове. Тётка Клэр давала понять, что о моем истинном происхождении Мислав не знает? Так? Клавдий не пожелал делиться с ним этими сведениями?

Стоп! А Клавдий сам-то в курсе?

И главный вопрос: если Мислав ведать не ведает, что мои родители — Уильям и Юджиния, так какого черта я ему понадобилась?!

— Так, а ну хватит тут истерики закатывать! — приказал Мислав раздраженно. — Пошла вон!

Тётка Клэр мигом выполнила приказ. Ибо главное сделала: передала мне важные сведения. А дальше… Дальше пусть всё идет своим чередом. На какой-то миг мне захотелось сделать назло. Мнимая тётушка ведь Александру защищает. И саму себя. Мне-то терять нечего. Но я решила не обострять ситуацию. Надо сначала разобраться, что к чему, а уж потом своевольничать. Тем более, я прибыла не одна. От моего поведения зависят другие жизни.

— А это что за фрукты? — спросил, тем временем, Мислав, тыча пальцем в сторону мужчин.

Вперед выступил мой супруг и преклонил колени. За его спиной тоже самое сделал Эван.

— Меня зовут Тристан, Ваше Величество. Хочу вам служить. Как и мой друг. Мы с ним вызвались доставить леди Терезу, но обманули дракона. Мы не намерены к нему возвращаться. Надеемся начать жизнь сначала. В вашем королевстве. Или здесь. Расскажу о драконе всё, что пожелаете. Все секреты. Я входил в его личную охрану. Много чего ведаю.

— В личную охрану, говоришь, — протянул Мислав, поглаживая седую бородку. — А что ж тогда решил предать господина? Разве не обязан защищать до конца дней?

— Я защищал, — глаза моего супруга блеснули. — А он… Он знал, что у меня есть чувства к Иде — горничной леди Терезы. И всё равно пытался сделать ее своей любовницей.

Я чуть прям на каменные плиты не села от неожиданности.

Ну и выдумщик у меня муж!

Хорошо хоть на лице Зоры не дрогнул ни единый мускул. Она хорошо исполняла роль.

Зато Клавдий перекосился. Он-то сам имел виды на Иду, и появление соперника (еще молодого и чертовски красивого) было не к месту.

Однако Миславу объяснение понравилось.

— Ох, молодость, любовь, — он снова поглядил бороду. — Ладно, с тобой всё ясно. А у этого, — он кивнул на Эвана, — какие мотивы?

— А я не хотел с драконом отправляться в изгнание, — объявил тот. — Но Король — брат Родерика — велел. Я ж ему на самом деле служил. Так вот, он желал убедится, что изнанник не сумеет обратную дорогу найти. Мне велено было проследить. Я следил. Дороги назад нету. А коли появился шанс самому из прослойки выбраться, я подумал: отчего не восспользоваться? Другая-то возможность вряд ли подвернется.

Мислав покачал головой. Было совершенно неясно, удовлетворен он объяснениями иль нет. На миг мне показалось, что сейчас он отдаст приказ казнить обоих.

— Хотите послужить? — Король-сосед усмехнулся. — Для начала скажите: что с птицами делать? Очнутся, бедокурить ведь начнут. Как их убить? Гляжу, у них не перья, а броня. Так просто не пробьешь.

— А зачем убивать? — дракон передернул плечами. — Они, как голуби, привязаны к месту. Распрягите их, пока спят. Проснутся, решат, что поручение выполнено. Обратно полетят. Никого не тронут. Гарантирую.

— Птичек, значит, защищаешь? — Мислав с подозрением прищурился.

— Они — величественные создания, — пояснил муж. — И не воинственные, в отличие от мерзких драконов. Убивать таких — кощунство.

— Ладно, послушаю тебя, но если лжешь, берегись, — Мислав повернулся к страже и отдал приказ: — Распрягите птиц. И следите. Коли поведут себя агрессивно, когда проснутся, палите по ним из пушек. А этих, — он кивнул на Родерика и Эвана, — заприте пока. Позже я с ними подробно побеседую. Посмотрю, какая от них польза. Ну а Терезу жду через час в обеденном зале. Для важного разговора. Только пусть переоденется в платье по статусу. А то нарядили, будто настоящую Принцессу. Не порядок. Дочь прачки — она и есть дочь прачки.

Клавдий угодливо засмеялся, оценив слова другого Короля. Я же отвела взгляд, посмотрела вниз, чтобы ни он, ни Мислав не увидели всполоха ярости в глазах. По венам гуляло пламя. Почти драконье. Да как он смеет смеяться?! Ладно, Мислав. Он-то Король по рождению. В десятом поколении. В Клавдии нет ни капли королевской крови. Ни в нем, ни в мерзавке жене, ни в детях. Не то что бы я гордилось происхождением и чувствовала себя Принцессой. Правда пока принесла мне только боль. Однако поведение двух негодяев резануло по и без того кровоточащей ране.

— Она переоденется, — заверила вновь появившаяся рядом тетка Клэр. — В одно из своих прежних платьев. Я уже всё приготовила.

— Переоденусь, — прошептала я, с трудом выдавив из себя это слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги