Читаем Обреченная и обрученная полностью

– О, госпожа…– понимающе протянул Глеар. – Это были бифлеи… Очень коварные создания. Могут одурманить и навести морок, заманить, обмануть… Правда, бывали случаи, что дорогу заблудившемуся указывали, и будущее кому-то предсказывали. Но это редко случается, чаще бифлеи играют с путниками злые шутки. Никогда не знаешь, что у них на уме. Только маги могут противостоять их чарам. Поэтому простым людям и бестьярам лучше с ними не встречаться. Вот и вы попались. Но это моя вина! – добавил он в сердцах. – Не предупредил вас об опасности!..

– Ну, что было – то прошло, что уж вспоминать, – я попыталась поумерить его стенания. – Лучше скажи, что ты тут делаешь?

– Так господина моего император к себе вызвал для объяснений, – тяжко вздохнул бестьяр. – Узнал про всю его затею с тайрой, то есть с вами…

– Значит, ты и здесь меня обманул? – с укором проговорила я.

– Я всего лишь выполнял приказ моего вилона, – он посмотрел на меня с мольбой. – Поймите, тайра, я не могу идти против него…

– Ладно, проехали, – тоже вздохнула я. – Значит, ждешь своего вилона, пока он оправдывается пред императором… Надеюсь, что и тот ужасный Вок тоже там.

– Мне жаль, что так вышло, – с прежней виной в голосе пробормотал Глеар. – Вилон Соул совсем другой, он бы вас не обидел…

Я скептически усмехнулась. Глеар так свято верит своему хозяину, чего не скажешь про меня. Я же никому доверять в этом мире не собираюсь, какие бы сладкие речи мне ни пели: ни Соулу, ни императору, ни любому другому вилону или его приспешнику…

– Тайра? – раздался откуда-то из глубины комнат голос Дафны.

– Мне надо идти. Может, еще увидимся, – попрощалась я с бестьяром и покинула балкон.

Дафна, оказалось, пришла не одна. Рядом с ней стояла молоденькая девушка, рыженькая точно морковка, с хорошеньким круглым личиком и курносым веснущатым носиком. Она держала поднос, заставленный тарелками со всякой едой. Ох, кажется, я сейчас наконец-то поем…

– Тайра, это Мэлвин, – представила мне девушку Дафна. – С этой минуты она поступает в полное ваше распоряжение.

– Всегда к вашим услугам, госпожа, – та быстро присела в подобие реверанса.

– Мэлвин, – обратился к ней Дафна, – поставь поднос и подойди к тайре. Нужно закрепить ваше единство.

Единство? Что еще за «единство» с прислугой? Я настороженно наблюдала, как Мэлвин примащивает поднос на стол и приближается ко мне.

– Тайра, протяните вперед вашу руку с лотом, пожалуйста, – просьба Дафны прозвучала скорее как приказ.

Лот – это же клеймо на запястье, так ведь? Я нерешительно вытянула руку. Дафна между тем взяла руку Мэлвин и, поднеся к моей, прижала запястьем к моему запястью. Метка в тот же миг вспыхнула, и лицо девушки искривила судорога боли.

– Что происходит? – обеспокоенно спросила я, хотя сама не испытывала никаких неприятных ощущений.

Дафна наконец отняла руку Мэлвин, и я заметила на запястье той узор, похожий на мой. Только он не светился и не двигался, а выглядел именно как шрамы от нанесения клейма. Неужели мой лот может творить такое?

– Теперь, – произнесла Дафна, – Мэлвин связана с вами до конца своих дней. Оттиск лота не позволит ей предать вас или пойти против вашей воли. Она скорее умрет, чем ослушается вас.

– Но разве так можно? – меня переполнило возмущение. – Это похоже на рабство! А я… Я вовсе не хотела такого!

– Так положено, тайра, – сухо отчеканила Дафна и направилась к двери. Там она еще раз обернулась и бросила через плечо: – Приятного аппетита, тайра…

– Вы так не переживайте, тайра! – тут же всплеснула руками Мэлвин и счастливо улыбнулась. – Я очень рада, что теперь служу вам! Я как узнала, что мне выпала такая честь, чуть с ума не сошла от счастья! Знаете, как мне завидуют другие слуги? Это же мечта каждой девушки, да еще и бестьяра!

– Ты бестьяр? – я с удивлением осмотрела ее лицо и фигурку: никаких звериных признаков.

– Ага, – ничуть не смутившись, усмехнулась Мэлвин и приподняла свою юбку, показав мне кончик рыжего хвоста. – Это единственное, что досталось мне от папочки-лиса. В детстве я очень переживала из-за него, но потом оказалось, что такой хвостик очень даже нравится парням, – и девушка звонко рассмеялась.

Любопытно, это случайность либо бестьяров с лисьими признаками все же больше остальных? Например, Глеар, тоже ведь лиса, пусть и полярная. И приятель чешуйчатого бестьяра также был рыжим. Правда, цвет шерсти не указывает прямо на принадлежность к лисам, но первым делом вспоминаются именно они.

– Ну что ж вы стоите, госпожа! – засуетилась между тем девушка. – Еда-то совсем остынет… Вы пока ешьте, а я вам приготовлю ванну…

Мэлвин проворно расставила тарелки на столе и ускользнула в ванную комнату, и вскоре оттуда послышался шум воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика