Читаем Обреченная и обрученная полностью

Дарек сдержал обещание и на следующий день отправился в Академию к Алану. Я же занялась вплотную вопросом восстановления святилища Анлот. Архитектурные чертежи уже были готовы, оставалось обсудить их со строителями-бестьярами, которых Дарек пригласил в замок. Те быстро вникли в суть и отправились к развалинам храма. В результате у меня появилось много свободного времени, которое я опять не знала, чем занять. В конце концов, решила в ожидании мужа из Рофура прогуляться по парку, а заодно и потренироваться в управлении магией. Подобные тренировки я устраивала себе почти каждый день, чаще пока Дарек не видит. Раньше он относился к этому спокойно и даже сам обучал меня азам, когда же стало известно о моей беременности, стал запрещать это делать, боялся, что переусердствую и переутомлюсь. Нет, приятно, конечно, когда муж так забоится и беспокоится о тебе, но все же подобная гиперопека в какой-то момент начинает утомлять. Вот и приходится сбегать от него и тренироваться в одиночестве. А после вчерашнего инцидента с Воком мне и вовсе захотелось усовершенствовать свои навыки, чтобы хоть как-то иметь возможность дать ему отпор. С моим уровнем силы на большие успехи рассчитывать не стоит, но, возможно, как-то охладить его пыл в следующий раз получится. Эх, жаль немного, что мне досталась магия воздуха… Все-таки в борьбе с огнем Вока куда эффективней была бы вода. Я вспомнила вчерашний водопад Соула и вздохнула с легкой завистью.

Я создавала уже третий или четвертый по счету маленький торнадо, когда меня нагнали деревенские ребятишки. Они тут же окружили меня и с веселым любопытством стали наблюдать за моими попытками укротить магию ветра.

– Р-р-р, – потом начала требовать малышка Мари, дергая меня за подол платья.

– Ты думаешь, я тоже умею превращаться в тигра? – засмеялась я. – Нет, милая, это может сделать только вилон…

– Но ты же научилась управлять магией как вилон, – вполне резонно возразил Мак, – так почему не можешь превратиться в кого-нибудь?

– Потому что я ненастоящий маг, – попыталась объяснить им. – Я почти как бестьяр, понимаете? Умею только чуть-чуть управлять магией, развлечения ради…

– Тогда где твои уши или хвост? – озадаченно меня оглядывая, поинтересовался мальчик.

– Ну я же сказала, что «как бестьяр», но не сам бестьяр, – снова начала объяснять я, но поняла, что начинаю запутываться еще больше, и замолчала.

– Р-р-р! – вдруг радостно взвизгнула Мари.

Ей в ответ раздался тихий звериный рык, и я наконец тоже заметила выглядывающий из-за кустов полосатый хвост. А следом появился и сам тигр. Вовремя же он… Дети тут же бросились к зверю, я же присела на ближайшую лавочку и стала наблюдать за ними со стороны. Теперь уже можно было позволить себе помечтать о том, как и наш ребенок вот так же будет играть с Дареком. Интересно, а в кого он будет превращаться? Звериные ипостаси передаются по наследству или как-то сами проявляются? И почему я не озадачилась этим вопросом раньше?

Дарек недолго развлекал ребятню и, вернул себе человеческий облик, подошел ко мне.

– Чем занималась? – спросил он, присаживаясь рядом. – Только не говори, что пыталась использовать магию.

– Совсем чуть-чуть, – я заискивающе улыбнулась.

– Я же говорил, что для тебя сейчас это лишняя трата энергии, – Дарек смотрел на меня с упреком. – У тебя нет резерва как у магов от рождения, и используя магию впустую, ты истощаешь свой организм.

– Ладно, хорошо, больше не буду, – пообещала я со вздохом. – Тогда расскажи, как ты сходил к Алану?

– Все в порядке, мы поговорили, он все понял и, вроде как, не в обиде. Даже передал тебе свои поздравления. Так что можешь не волноваться на этот счет.

– Я действительно очень рада, что все так разрешилось, – я улыбнулась и сжала руку мужа. – Хорошо, что Алан все понял… А теперь… Не хочешь прогуляться до святилища Анлот? Мне интересно, как там идут дела у строителей. Ты же все равно меня одну не отпустишь туда.

– Не отпущу, – со смехом подтвердил Дарек. – Поэтому пойдем вместе…

На восстановление храма ушло чуть больше месяца, оставалось совсем немного – отделочные работы внутри и алтарь со статуей богини. Последнее я доверила лучшему мастеру Эрлета, и он обещал создать его в кратчайшие сроки. Мне же не терпелось поскорей вознести первые благодарности Анлот за ее подарок, и я надеялась, что смогу сделать это в ближайшие несколько недель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика