Читаем Обреченная и обрученная полностью

Беременность протекала хорошо, у меня даже не было никакого токсикоза и прочих неприятностей первых месяцев. Наоборот, я ощущала небывалый прилив активности и бодрости. К тому же в замок постоянно наведывался доктор и снабжал меня какой-то чудодейственной настойкой для поднятия тонуса. Дарек все это время занимался переносом столицы и прочими вопросами, которые нужно было решить до рождения наследника Сальмара. Я же дни напролет проводила в обществе Мэл, выслушивая ее любовные охи-вздохи в адрес Глеара. Эта парочка лисов-бестьяров, опекать которую я взялась когда-то, скучать мне не давала точно. Они то ссорились, то мирились, и со своими переживаниями бежали ко мне. И это касалось не только Мэлвин, но и самого Глеара, который, получив, опять же с моей подачи, больше свободы от своего вилона, частенько появлялся в нашем замке.

Алана, приехавшего на каникулы, мы встретили праздничным ужином. Сам он тоже вел себя как всегда вежливо и доброжелательно, постоянно справлялся о моем здоровье и самочувствии, правда, иногда все же бросал взгляд то на мой лот, то на живот, которого еще даже не успел округлиться. Но я списывала это на юношеское любопытство и, возможно, легкую ревность, что испытывают против воли все старшие дети, когда в семье ожидается пополнение.

В остальном же, мы с Аланом прекрасно общались, иногда гуляли вместе по парку или играли в местные карты. В один из дней я тоже предложила ему составить мне компанию на прогулке, тем более мне хотелось выйти за пределы замка и сходить к храму, чего я не могла сделать в одиночестве.

Вид святилища меня порадовал, оставалось совсем чуть-чуть до того момента, как сюда смогут приходить паломники.

– Отлично, – похвалила я рабочих. – Спасибо, к концу недели получите расчет…

– Это здорово, что вы решили восстановить храм, матушка, – сказал Алан уже на обратном пути.

– Я просто хотела выказать благодарность богине за то, что она подарила нам с вилоном ребенка. Думаю, это лишь малое, что я могу сделать для нее в ответ…– я с улыбкой оглянулась на парня, который шел позади.

Мы спускались с пригорка по узкой крутой тропинке, и я старалась ступать аккуратно, чтоб ненароком не споткнуться. Однако толчок в спину, резкий и сильный, сбил меня с ног, не оставив никаких шансов удержать равновесие. Я кубарем покатилась вниз, хватаясь попутно за ветки и корни. Все кружилось и мелькало перед глазами, удары о землю болью отдавались во всем теле. Камень, выросший впереди, заметила за мгновение до того, как столкнулась с ним. Этот удар был таким сильным, что вышиб из меня весь дух, и я отключилась.

Глава 31

Сознание возвращалось рывками. Я то выныривала из небытия, то вновь проваливалась в липкую темноту. Где-то вдалеке гудели голоса, болезненным эхом отдаваясь в голове и ушах. Хотелось пить, но я даже не могла пошевелить губами.

Когда я окончательно пришла в себя, стояла глубокая ночь. В первую секунду даже испугалась, что до сих пор нахожусь в лесу, но пальцы нащупали шелк простыни, и я успокоилась. Вскоре глаза привыкли к темноте, и стали различимы знакомые очертания вещей в моей комнате…

Воспоминания нахлынули резко, ударили под дых, вызвав взрыв безудержного панического страха. Ребенок! Что с ребенком? Я попыталась крикнуть, позвать кого-нибудь, но из груди вырывался лишь хриплый стон.

– Даша! – откуда-то из темноты вынырнуло встревоженное лицо Дарека. Он склонился надо мной, и я тут же попыталась ухватиться за него и подняться.

– Лежи, тебе нельзя вставать, – он силой уложил меня обратно на подушку.

– Ребенок… – наконец удалось прошептать мне.

– С ним все в порядке, – Дарек погладил меня по волосам, убрал со лба прилипшие прядки. – Не волнуйся… Все хорошо.

– Точно? Ты меня не обманываешь? – я облизнула пересохшие от волнения губы.

– Точно, – муж улыбнулся. Затем подал мне стакан с какой-то жидкостью, пахнущей травами. – Выпей… Это лекарство.

Вкус отвар тоже имел насыщенно-травяной, с нотками горечи, но я выпила его весь, попутно утоляя жажду.

– А теперь поспи, – Дарек забрал пустой стакан, после чего вытянулся рядом, бережно уложил мою голову себе на плечо, обнял меня, осторожно прижимая к себе.

– Дарек, я не понимаю, как все произошло, – начала было я, но он мне не дал договорить.

– Тссс, молчи… Все разговоры завтра, хорошо? Сейчас спи. Тебе нужно набираться сил… А я буду с тобой, никуда не уйду…

Близость мужа действительно принесло желанное умиротворение, и вскоре я вновь погрузилась в сон, теперь уже крепкий и безмятежный.

Когда открыла глаза в следующий раз, на стенах плясали розовые блики восходящего солнца. Дарек спал, обхватив меня за талию, но стоило лишь чуточку двинуться, тут же подхватился и приподнялся на локте.

– Что случилось? Как себя чувствуешь?

– Нормально, – ответила с улыбкой.

– Ничего не болит?

– Разве что ребра немного побаливают, – призналась я, и в следующую секунду спросила: – Так что все-таки произошло?

– Ты разве ничего не помнишь? – обеспокоенные глаза внимательно следили за мной.

– Помню, что долго падала…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика