– Я не хочу туда идти, – прошептала она. – Я вас всех ненавижу. Это вы сделали меня такой. Вы все лишили меня жизни еще тогда, когда я была маленькой и беззащитной девочкой. Ненавижу.
Единственная слеза скатилась по ее щеке. Лина тихо пробормотала короткое заклинание, и сердце ее остановилось навсегда.
Глава 26
– Ксандра, милая, что с тобой?
Риккардо упал на колени возле бесчувственного тела любимой, выпустив из рук прозрачный шар с ритуальным платьем. Девушка лежала посреди просторной залы в самом центре огромной двенадцатиконечной звезды. Неужели опоздал? Великая Луна, неужели их любовь не в силах была предотвратить такой конец? Он убрал шелковистую прядь волос с лица.
– Не оставляй меня, прошу, – едва слышно прошептал Риккардо. – Я не смогу без тебя. Не смогу.
Он коснулся губами холодных губ любимой. Пожалуйста, дыши. Дыши, милая. Отчаяние билось в груди, сжимая ледяным кольцом сердце. И боль. Она разрывала его изнутри. Так не должно быть. Не честно. Несправедливо! Ксандра не может покинуть его! Только не сейчас…
Впервые со дня смерти сестры Риккардо позволил себе разрыдаться. Горячие слезы обжигали лицо, струясь по щекам и орошая неподвижные черты его возлюбленной. Ее когда-то живые лучистые глаза сейчас были закрыты, веки неподвижны. Застывшее лицо, словно маска, вылепленная из воска. «Если ты оставила меня, я уйду за тобой следом. Я отыщу тебя, где бы ты ни была. Я не брошу тебя!» – Риккардо целовал безмолвные губы, словно пытаясь вдохнуть жизнь в мертвое тело.
– Великая Луна, верни мне мою любовь! – выкрикнул он, и этот крик эхом разнесся под сводами высокого потолка.
Он снова прильнул к бледным губам. Но что это? На мгновение ему показалось, что они дрогнули, и теплое дыхание коснулось его лица. Риккардо ошарашено уставился на Ксандру. Что происходит? Тело любимой светилось и мерцало, словно изнутри его заполнили лунным светом. Веки дрожали. Глубокий вздох и грудь стала плавно вздыматься, подстраиваясь под ритм сердца. Великая Луна, жива. Жива!
Он захотел подхватить Ксандру на руки, прижать к себе, чтобы никогда больше не отпускать, но какая-то невидимая сила подняла ее тело вверх. Совсем рядом что-то звонко треснуло. Шар! И вот уже струящееся по обнаженным бедрам изумрудное платье стало на глазах трансформироваться. Спустя мгновение изящную фигурку облегало белоснежное платье из тончайшего шелка. Оно мерцало разными оттенками радуги, создавая какую-то сюрреалистичную картину. Божественно! Волшебно! Риккардо как зачарованный следил за игрой цвета, не в силах пошевелиться. Что-то происходило. Что-то сокровенное, то, чему свидетелем был он один.
Словно желая убедиться в этом, он оглянулся. Пустынная зала была заполнена легким туманом, который мерцал подобно звездам, раскрошенным в пыль. Ни Эллиона, ни ведьмы здесь не было. Они не спускались с ним в подземелье.
– Твое место там, – прошамкала беззубая старуха, всовывая ему в руку прозрачный шар.
Она подтолкнула Риккардо в открывшийся проем тайной двери и, ухватив за руку Эллиона, потащила того в обратном направлении. Никто ничего не объяснял ему. Да и нужно ли было? Где-то в глубине души Риккардо знал: он должен быть здесь один. Сейчас. В этом его предназначение.
Он вспомнил письмо матери. «Их цель – уничтожить Избранного. Убить Икара», – этим ублюдкам не удалось. Хвала Великой – она защитила своего его. И сейчас, наконец, происходило то, для чего он родился. Риккардо взглянул на девушку.
Тело возлюбленной светилось изнутри, излучая мягкое сияние. Оно заполнило все пространство, и Риккардо почувствовал, как его ноги оторвались от пола. Он с удивлением взглянул на Ксандру.
Веки ее дрогнули, и она открыла глаза.
– Свершилось. – Ее губы тронула легкая улыбка.
Сияющий вихрь окружил их, приблизив друг к другу. Риккардо коснулся ее руки.
– Кто ты?
Ксандра с нежностью посмотрела в его глаза и снова улыбнулась.
– Твоя судьба, любимый. – Она прильнула к нему всем телом, и тот же искрящийся вихрь закружил их в воздухе.
Риккардо уже не видел ни таинственного символа на кирпичном полу, ни самого пола, ни стен. Тайная комната ведьм исчезла, и они парили в искрящейся пустоте.
– Моя Касси, ты моя…
Он обнял возлюбленную и впился долгим жарким поцелуем в ее горячие губы. О, Великая Луна, как же ему этого не хватало. Риккардо впитывал чувство всепоглощающего счастья каждой клеткой. Руки его скользили по нежному телу. «Моя, только моя», – он забывал дышать, осыпая поцелуями плавные изгибы шеи. Замирал от восторга, когда с приоткрытых губ слетали тихие стоны. Нежная бархатная кожа оставляла на его губах легкий цветочный привкус, и Риккардо продолжал осыпать поцелуями ее тело.