Читаем Обреченная (СИ) полностью

- Can I help you, Miss?* (Чем могу помочь, мисс?) – спросил мужчина на ресепшен.

Молча протянула ему карточку.

С трудом оторвав взгляд от маски, мужчина прочитал и улыбнулся ещё обаятельнее.

- Congratulations, you have a honeymoon suite.* (Поздравляю, у вас люкс для молодожёнов)

Если бы я ещё понимала, что он говорит. Мне только и оставалось, как мило улыбаться и хлопать ресницами.

 - Follow me, please.* (Прошу за мной).

И сделал приглашающий жест рукой.

Ага, надо идти за ним. Хорошо.

На шикарном стеклянном лифте мы поднялись на последний этаж, и он открыл мне одну из дверей, напоследок пробормотав что-то непонятное. Если бы знала, переводчик с собой захватила.

Всю подставу я осознала, когда, войдя в номер, увидела огромное количество букетов, шариков с колечками, лебедей, несколько бутылок шампанского и фрукты в огромной корзине.

Это что? Номер для молодожёнов?

Колдуна ещё не было. Я осторожно скинула неудобные шпильки, после сняла плащ и быстро осмотрела апартаменты.

Да, кто-то с размахом потратился. Просто царская щедрость. Особенно меня поразила кровать. Она была даже не двуспальная, а намного больше. Тут человек пять поместятся, минимум. И десятка два пустых артефактов, что были расставлены по всему номеру и даже в ванной. Я понимаю, в спальне они нужны, но тут-то зачем? Он же не собирается инициировать меня в душе?... Или собирается.

В общем, вернувшись в спальню, я так залюбовалась убранством, что прозевала его появление.

Очнулась, только когда почувствовала, как начинает гореть и покалывать кожа под воздействием пристального взгляда.

Резко обернувшись, я увидела ЕГО.

Дрожали ли у меня колени в тот момент, или внутри всё заходилось от трепета и предвкушения первого секса? Наверное, нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги