Читаем Обреченная [СИ] полностью

– Хм, я всего мог от тебя ожидать, но то, что ты запрыгнешь на меня, как озабоченная самка-бабуин… это было ново и, не находишь, немного подозрительно? – Он произнес это 'немного' таким тоном, как будто оно было вселенских размеров. – Ах, да, еще твой периодически сползающий взгляд в область моего… ммм… – Велиар постучал пальцем по подбородку, подыскивая нужные слова, -…оружия рассказал мне о твоих намерениях красноречивее любых слов. Единственное, чего я, конечно, не должен был делать, это цинично наслаждаться моментом. Но такой уж я есть, и мне очень понравилось. Признаюсь, твоя страстность меня просто ошеломила. В другой ситуации я бы непременно довел дело до конца, и поверь, направленное на меня оружие мне бы не помешало.

Я покрылась всеми оттенками красного от кончиков пальчиков на ногах до кончиков волос и швырнула подушкой в веселящегося Велиара. Если бы рядом со мной оказалось что-нибудь потяжелее, я бы, без сомнения, попала ему в голову. Стыд сжимал мои внутренности и притуплял все остальные чувства.

– Если тебе будет от этого легче, то скажу, что ты была очень убедительна. А теперь вставай и пойдем.

– Можешь отправляться хоть к самому дьяволу, а я не сдвинусь с места!

На это Велиар ничего не ответил, лишь покачал головой. Заглянув в шкаф, он что-то оттуда вытащил и, обогнув кровать, навис надо мной. В его руке была штука, очень похожая на сен, только без колокольчика и намного шире.

– Что это? – испуганно спросила я.

– Это то, что заставит тебя беспрекословно выполнять мои требования. Поверь, оно того стоит: эта штука облегчит нам обоим жизнь.

– Нет, ты не посмеешь надеть эту дрянь на меня! – Я попыталась перекатиться на другую сторону кровати, но Велиар оказался быстрее: захватив мою лодыжку своей железной хваткой, он резко дернул на себя, и я, потеряв равновесие, рухнула плашмя.

– Отпусти! – Я пыталась отбрыкиваться, но это было бесполезно, я только делала себе больнее. Не знаю, как так получалось, но Велиар ловко и без особых усилий нацепил мне на шею железный обод.

– Сними его! – Я пыталась его сдернуть, снять, но, естественно, у меня ничего не выходило. Велиара совсем не заботила моя ярость. Он подошёл к двери.

– Мира, говорю один раз, и повторять я не намерен: это необычный сен, на нем установлен хитрый механизм. Принцип действия таков… – на его лице расплылась предвкушающая улыбка. – Если ты удалишься от меня больше, чем на десять метров, устройство детонирует.

– Что? – Я не поверила своим ушам, стояла и смотрела вслед парню, покинувшему комнату. И через несколько секунд услышала на своем ошейнике странный предупреждающий звук. Мое сердце провалилось в пятки. Я как ужаленная побежала догонять Велиара, обувая на ходу сабо, и увидела его в конце коридора, невозмутимо облокотившегося на стену возле лифта.

– Я говорила, что ненавижу тебя? – Я испепелила его взглядом.

– Рад, что ты так скоро. – Двери лифта открылись, и мы вошли внутрь. Я попыталась придать своему виду хотя бы видимость порядка, пригладила хаос на голове и стала с беспокойством переминаться с ноги на ногу. Неожиданно Велиар вложил мою руку в свою и несильно сжал, передавая мне немного уверенности и успокаивающего тепла. От этого маленького жеста я не стала отказываться и приняла его с благодарностью.

Мы оказались возле огромных ворот, полностью покрытых непонятными надписями, но заходить не спешили. Было видно, что Велиар сам оттягивает неизбежное.

– Когда мы войдем, ты должна выказать свое уважение. Ни в коем случае не поднимай глаза, пока тебя не попросят, и склони голову.

– Ты слишком многого от меня требуешь. Не забывай, что я пленница, а не рабыня.

– Я тебя предупредил, – устало выдохнул он. – Хорошо, пойдем.

Велиар провел своим запястьем рядом с небольшим углублением в стене, и величественная дверь стала абсолютно бесшумно открываться.

Внутри меня все похолодело. Сказать, что мне было страшно, значит ничего не сказать. Я была буквально на грани обморока. Велиар потянул меня за собой, и я чуть не запнулась о собственные ноги, но последовала за ним, с изумлением оглядываясь по сторонам. Огромное помещение было ничем иным, как зеркальной комнатой. В прямом смысле зеркальной. Всё, от пола до потолка, занимала отражающая поверхность. Со всех сторон на меня смотрела бледная, испуганная, полураздетая девушка.

– Мира, если ты не прекратишь крутить головой, то, боюсь, она у тебя отвалится.

– Спасибо за предостережение. Как мило с твоей стороны проявить заботу, – с усмешкой отозвалась я.

Мы остановились возле огромного овального стола, сделанного из цельного куска белого мрамора и элегантно сервированного. За ним я заприметила Икона, криво и самодовольно ухмыляющегося, и Славу в таком же ошейнике, как у меня. Так как Слава сидел ко мне спиной, наши взгляды встретились в зеркальном отражении. Увидев меня, он настороженно вытянулся и заерзал на стуле.

– Приветствую тебя, повелитель! Пусть долгие годы твоего правления и дальше красят наш великолепный мир!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы