Читаем Обреченная [СИ] полностью

От громкого голоса Велиара я вздрогнула, и повернула голову к тому, к кому он обращался. Во главе стола на простом по своим формам троне восседал огромный мужчина, внешне немногим старше Славы. Не таким я представляла себе правителя, по моим меркам он должен был выглядеть лет на тридцать старше. Астара можно было принять за третьего брата Славы и Велиара, а не за их отца. Черты лица мужчины были заостренные, квадратная челюсть выпирала, мутные стальные глаза смотрели с нескрываемым любопытством, предвкушением и восторгом. Его темные волосы были выбриты по нижнему контуру головы, а на коже белыми чернилами вытатуирована мелким шрифтом непонятная мне надпись. Сверху волосы были аккуратно подстрижены. На Астаре был белый кожаный костюм воина, плотно облегавший его рельефное тело и выгодно оттенявший его великолепный, я бы даже сказала, правильный загар. На каждом его пальце красовались перстни, в которых не было цветных драгоценных камней. Вместо них я увидела небольшие куски непонятной мне породы, испещрённые мелкими отверстиями, из которых исходило голубоватое свечение.

– Мира, опусти взгляд! – предупреждающе проговорил Велиар. Но я его проигнорировала. Я не могла оторвать глаз от этого странного правителя.

Между тем Астар грациозно поднялся со своего места, и мускулы на его груди ожили, растягивая белую жилетку до треска. Мужчина начал медленно приближаться к нам. Он напоминал льва, который присматривается к своей будущей добыче. Подойдя вплотную ко мне, Астар наклонился, вглядываясь в каждую черточку моего лица, и тяжелым, скребущим голосом на выдохе проговорил:

– Айвена, это ты? – Он попытался коснуться моей щеки, но я не позволила, брезгливо отступив на шаг. Тогда мужчина молниеносно схватил прядь моих распущенных волос, больно дернул на себя, глубоко вдохнул их запах, а дальше позволил им утечь сквозь пальцы как песок.

– Нет, это не ты, – с долей разочарования и тоской проговорил он. Что на это сказать, я не знала. Все это напоминало мне какой-то безумный спектакль, который я могла видеть со стороны, благодаря системе зеркал.

– Не бойся меня, девочка, я чувствую твой страх. Не нужно. Я не хочу причинить тебе вред…

Я подумала, что наверняка таким же голосом змей искуситель предлагал Еве вкусить запретный плод.

– …ну, по крайней мере, сейчас. – И он громко неестественно засмеялся, как будто озвучил самую смешную шутку в мире.

Обретя голос, я спросила:

– Зачем я вам? Что вы хотите со мной сделать?

– Ммм… мне нравится твой боевой дух. Твоя аура такая неоднородная, такая богатая, просто цветовой взрыв. Читать тебя – одно сплошное удовольствие. – Астар в предвкушении потер руки. – Я думаю, ты и так в курсе, для чего ты здесь. А вот что конкретно мы, вернее, я хочу с тобой сделать, ты узнаешь уже завтра, – он облизнул губы.

Фу.

– О, какие яркая вспышка гнева… хм, раздражения забушевала в тебе, отодвигая на задворки твой страх! Ну, надо же! – Астар чуть ли не захлопал в ладоши. – Твоя ярость сильнее страха. Мне это очень импонирует. – Он медленно стал меня обходить, тщательно осматривая и принюхиваясь. Я поежилась, чувствуя себя клубничным мороженым в вафельном рожке.

– Айве, прекрасный выбор, тебе всегда белый был к лицу. – Он говорил странные вещи, которые убедили меня в его неадекватности. – Особенно в сочетании с твоим чудным цветом волос. Так бы и съел тебя целиком! – Он щелкнул челюстью возле моего уха, и я вздрогнула. Неожиданно Астар обхватил меня сзади и бесстыдно прижался, окольцевав огромными ручищами. Я вскрикнула. Через систему зеркал я уловила, что Велиар дернулся было в мою сторону, но резкий взгляд Астара пригвоздил его к месту.

– Не расстраивай меня, сын! – прошипел мужчина. Велиар чуть заметно кивнул, но его взгляд начал неотступно следить за распутными руками отца. При этом его глаза стали как лезвия ножей, а застывшая поза говорила о непомерном напряжении, как и его сжатая до боли челюсть.

'Предатель!' – в сердцах крикнула я ему, впервые жалея, что он не может читать мои мысли на расстоянии. Надеюсь, мой красноречивый взгляд донес ему основную суть.

– Отпустите! – Я попыталась вырваться, но Астар только сильнее сжал меня, как маленькую букашку. Мне стало трудно дышать. Стыд, злость, беспомощность и отчаяние затопили мое сердце. Но я не знала, что предпринять.

– Ты очень похожа на нее: те же глаза, те же припухлые, требующие ласк губы, прекрасные округлости… – Он стал водить носом по моему затылку, нюхая его, как крот землю. Отвратительно.

– Отпусти меня извращенец! – низким угрожающим голосом выкрикнула я, а после со всей силы попыталась наступить ему на ногу, но промахнулась. Астар резко отставил её в сторону и грубо оттолкнул меня. Я тут же полетела на пол и упала под ноги Велиару.

– Попытаешься еще раз выкинуть что-то подобное – и тогда боль затмит все твои остальные чувства.

Велиар хотел помочь мне подняться, но Астар снова его остановил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы