Читаем Обреченная [СИ] полностью

Я только сейчас осознала, когда тяжело облокотилась на перила, что мои руки и ноги покрыты разводами черного пепла, а одежда, ко всему прочему, как и мои волосы, насквозь мокрые.

– Айвена?! – Ко мне со всех ног бежала Лилит. Ее лицо было перекошено от неподдельного страха. Это показалось бы мне смешным, случись оно при других обстоятельствах.

Лилит, перескакивая через ступеньки, подбежала и упала на колени возле меня. Ее даже не заботило, что она может испачкать свое безукоризненно белое платье.

– Айвена, что случилось?! – Она осторожно убрала прилипшие к моему лицу влажные волосы, а потом, не задумываясь, оторвала край своего пышного рукава и осторожно вытерла мне лицо и рот.

– Я… не знаю, – еле выговорила я, до сих пор борясь со спазмами.

– Ну, ничего, сейчас я тебе помогу. – Лилит с тревогой смотрела на меня. – Сейчас, погоди немного…

Она поднесла запястье к губам и буквально рявкнула в него:

– Роэль, я жду тебя у террасы! – И вновь обернулась ко мне: – Еще секундочку.

Она что-то нажала на запястье и вновь заговорила:

– Немедленно возвращайся. Это случилось.

Боковым зрением я уловила фигуру Роэль. Она с плохо скрываемым ужасом и отвращением смотрела на меня.

– Помоги мне! – скомандовала Лилит. – Нужно помочь ей добраться до постели.

Они с двух сторон обхватили меня и, взяв под руки, осторожно повели в направлении моей комнаты. Там, уложив меня на кровать, Лилит шёпотом приказала Роэль что-то ей принести. Та незамедлительно отправилась выполнять ее приказ.

– Лилит, спасибо, но не стоит за меня так переживать…

– Тише… – Она достала из комода чистое полотенце и стала осторожно просушивать им мои волосы. – Айве, я тебя сейчас приподниму, мне нужно снять с тебя это платье. – Лилит брезгливо наморщила носик.

– Да, конечно. – Кое-как сев, я нервно трясущимися руками стянула платье с помощью девушки. А потом рухнула обратно на кровать и прикрыла глаза.

– Айве, ты можешь мне рассказать, что с тобой произошло?

Не открывая глаз, я отрицательно покачала головой. Я не хотела никому ничего рассказывать. Тем более, мне показалось, что Лилит известно куда больше моего. Ее неоднозначная фраза 'ЭТО СЛУЧИЛОСЬ' никак не выходила у меня из головы.

В комнату тихонько вошла Роэль. Она принесла поднос. Что на нем было, я не видела, пока она не поставила его на тумбу рядом с кроватью. Потом девушка покорно опустила голову, ожидая дальнейших указаний.

– Ты свободна. Можешь вернуться к своим обязанностям.

Я с интересом рассматривала то, что она принесла. Небольшой сундучок, ступа с пестиком, графин с водой и высокий стакан.

– Сейчас тебе станет лучше. – Лилит открыла сундучок и достала из него какие-то сухие растения. Оторвала от них листики и с нажимом стала перетирать в ступе.

– Что это? – с подозрением спросила я.

– Вахта трёхлистная, мята и мелисса. Не бойся, это поможет тебе быстро избавиться от всех неприятных последствий рвоты, а заодно прекратит головокружение.

Залив перетертые травы водой, Лилит протянула мне стакан:

– Пей.

– Ты уверена?

– Да пей уже! – нетерпеливо воскликнула она.

Вымученно вздохнув, я залпом осушила стакан, думая, что трава будет горчить. Но удивилась, когда почувствовала свежий приятный вкус.

– Спасибо. – Я отдала стакан обратно.

– А теперь отдыхай, я позже тебя проведаю. И смотри, не вздумай вставать.

Лилит оставила мне воду и вышла из комнаты.


Через какое-то время я почувствовала, что моему желудку намного лучше и голова действительно перестала кружиться. Но это средство нисколько не помогало от того безысходного ужаса, который становился перед моими глазами, едва я их закрывала.

Гарь, пепел, вороны, черное небо – и трупы, трупы, трупы…

Я подняла к глазам левую руку и с ужасом на нее посмотрела. Свежий глубокий шрам тянулся вдоль моего запястья. Именно в этом месте я порезалась стеклом в моем видении. А это значит, что безобидным видением это не было. Это было что-то большее. Если я правильно поняла, то я каким-то образом побывала в будущем, которое грозило Земле. И это не было галлюцинацией. Значит, Ревай и Ланэтрина были правы насчет меня: я – та, из-за кого все это может произойти. Земля будет уничтожена. И я действительно обладаю силой, которая этому поспособствует. Ужас, дикий и необузданный, сковал мое тело. Что мне делать? Как поступить? Как предотвратить все это?!

Я осторожно достала из-под подушки мятую фотографию, разгладила ее на коленке. Мне всё-таки удалось незаметно вытащить ее из кармана серого платья. И теперь я неотрывно на нее смотрела. Эти улыбающиеся люди были моей семьей. Теперь я все вспомнила. Теперь я знала правду. Я вспомнила, как здесь оказалась, вернее, благодаря кому. Я знала, что мое настоящее имя Мирослава и чужим называться больше не хотела. Я прижала фотографию к груди и тихо заплакала, давая себе обещание, что сделаю все, что в моих силах, чтобы предотвратить тот ужас, который я видела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы