Читаем Обреченная [СИ] полностью

– Твоими родителями, а точнее, матерью.

– Но я никогда не замечала за ней чего-то подобного. И почему тогда моей сестре не передалась такая же сила?

– Мира, – тяжело вздохнул Велиар, – я сейчас говорю не о той женщине, которая тебя воспитала, а о той, которая тебя родила.

Шок от услышанного прошиб меня насквозь.

– Ты сейчас шутишь?!

Я стала прокручивать в своей голове моменты моей жизни и не смогла найти даже одного, который бы позволил мне усомниться в родстве с моей мамой.

– Ты меня обманываешь! Я тебе не верю! – отчаянно закричала я.

– Мира, очнись, наконец, от своих иллюзий! Раскрой глаза! – вновь начал терять терпение Велиар. – Мне нет смысла тебя обманывать.

Я резко вскочила на ноги, подошла к подушкам, достала из-под одной фото моей семьи и стала внимательно вглядываться в улыбчивые лица. Лида была копией обоих родителей: такие же курчавые волосы, как у мамы, только крашенные, такой же узнаваемый нос с горбинкой, как у папы, и много чего еще. Чем больше я всматривалась, тем больше находила сходства между ними. А вот я, сидевшая на первом плане, была совсем другой: ни одна черточка не была с них скопирована. Если раньше я этого не замечала, потому что в этом не было смысла, то теперь это стало очевидным.

Велиар неотрывно наблюдал за мной. Я обернулась к нему:

– Хорошо, – я тяжело сглотнула, – тогда расскажи мне, кто моя настоящая мать и почему она меня бросила? – Голос меня подвел и немного дрогнул.

Велиар потер переносицу.

– Сожалею, но не я могу тебе об этом рассказать.

– Что? Опять?! Почему?

– Да потому, что сам не знаю!

– Велиар, ты издеваешься надо мной? Я тебя вообще не понимаю. Ты говоришь о подобных вещах так уверенно и не можешь их пояснить?

– Я действительно не могу, но знаю того, кто может.

– Кто? – тут же оживилась я.

– Мой отец.

– Ну да, – разочарованно протянула я, – как не ему знать всю мою подноготную. Ведь это благодаря ему я оказалась здесь, – и удрученно вздохнула.

Гнетущая тишина повисла между нами. Велиар давал мне время переварить услышанное.

– Мира, я действительно сожалею. – Он протянул в мою сторону руку, но я от нее отстранилась и опять уселась в кресло, намеренно держа дистанцию.

– Хорошо, тогда объясни мне вот что: если я еще не умею управлять своей силой, то как белобрысый меня сюда перетащил?

– Это было нетрудно. Если ты припомнишь медальон, то ответ окажется очевидным: он помог вам перепрыгнуть.

– Медальон? Да, я его помню. Но как он работает? Это какой-то древний артефакт или результат технического прогресса?

– И то, и другое.

– Как неоднозначно… Хорошо, тогда зачем вам я, если у вас есть чудесный медальон?

– Медальон не может открыть и удерживать переход открытым. Он был создан не для этого.

– А для чего?

– Он аккумулирует энергию одного-двух, максимум трех человек, и помогает без больших нагрузок и потерь для организма перескочить именно в то место, в которое требуется.

Мне было так интересно, что от удивления я раскрыла рот.

– Он может перенести кого угодно?

Велиар потер переносицу.

– Ты меня невнимательно слушаешь. Только тех, у кого есть энергия.

– Так вот почему я буквально кожей чувствовала медальон…

– Да.

– То есть, – мне пришла на ум неоднозначная догадка, – у белобрысого тоже есть способности?

– Нет, у Икона их нет. Ему, чтобы перепрыгнуть, нужно вводить в организм специальный препарат, только тогда он сможет перенестись. Ну, в принципе, как и любой другой смертный.

– Я вспомнила: белобрысый сделал себе укол, от которого его некоторое время перекашивало.

– Да, скорее всего, это был он.

– Хорошо, с этим более-менее понятно. – Мне было неловко задавать следующий вопрос, но я все же спросила: – Почему, когда я очнулась, я была без одежды?

Мне показалось, что Велиар ухмыльнулся.

– Это я тебя раздел.

– Что? – Я недоверчиво уставилась на него, но Велиар пояснил:

– Мне следовало избавить тебя от любого напоминания о твоем мире.

Я не знала, сгореть мне со стыда или сначала его прибить.

– Ты, долбанный извращенец! Как ты вообще посмел до меня дотрагиваться?!

Парень игриво прищурился:

– Час назад тебя это не смущало.

– Сукин сын!

Я опять ринулась на него и со всей силы пнула по голени. Поморщившись от боли, Велиар зло проговорил:

– Справедливо.

Я замахнулась для еще одного пинка, но Велиар ловко поймал мою ногу. Потеряв равновесие, я шлепнулась на пол.

– Одного раза достаточно. Не злоупотребляй моей добротой.

– Да пошел ты! Я тебя ненавижу! – Я вскочила на ноги и отошла подальше от него. – Значит, стертые воспоминания – тоже твоих рук дело?

– Да.

– И почему я не удивлена! Как ты это сделал? Каким-нибудь нанотехнологическим препаратом?

– Можно сказать и так, – уклонился от ответа Велиар.

– Скрытный ублюдок!

– Мира, хватит ругаться. Тебе это не к лицу.

– Не смей меня поучать! – зло прошипела я. – Я не понимаю, зачем вообще тебе все это сдалось?

– А разве это не очевидно?

– Для меня – нет, – нахмурилась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы