Билл расположил судно так, что его брюхо оказалось в нескольких сантиметрах от агрегата. Воздушный грузовой люк открылся, и оттуда вышла команда из двух человек. Надев темные спецочки, они занялись непомеченным стержнем и вырезали из него восемь кусков, каждый длиной примерно шесть метров.
Вместе с ними они возвратились на «Уайлдсайд». Два оставили внутри корабля на будущее, а шесть разместили на корпусе, там, где тот примыкал к стержню Альфа. Это, по сварочной терминологии Джанет, был их присадочный материал.
Внешники изменили настройку своих лазеров, прежде отрегулированных на жаркий луч для резки, и направили лучи на наполнитель. Посыпались искры. Металл начал мерцать, а потом плавиться. Они быстро приварили наполнитель к корпусу, используя для удержания материала самодельные монтажные приспособления. Под бдительным присмотром Джанет они как следует вбили теперь уже податливый металл на место, устраивая седловину и перемычки так, как им показывали.
Один из сварщиков, Джейз Пауэр, заметил, что по его мнению работа выполнена вполне профессионально. С чем Джанет осторожно согласилась.
— А ты сделал карьеру. Когда доберемся домой, с радостью дам тебе хорошую рекомендацию.
Закончив приготовления к присоединению стержня, они удалились в корабль, а ИИ пока что отвел его на безопасное расстояние.
— Что там? — спросил Марсель у Хатч
— Туман, — ответила она. — Отсюда нам ничего не видно. Туман очень плотный.
И вправду, видимость была не больше пяти метров.
— Хорошо. Давай опишу лучше, где вы. Вам известно, что вершину горы снесло. Вы находитесь на восточной стороне, в пятидесяти метрах от края. Он от вас позади. Полагаю, нет нужды говорить, чтобы вы не ходили в том направлении.
Одна сторона шестиугольника как будто бы немного выступает над склоном. Это на севере, где крутой обрыв. Мира показывала это? Четыре тысячи метров с гаком — прямо вниз. Так что если не глядя выйти через дверь, тебя ждет страшный сюрприз. Советую держаться в стороне от северной стороны. Лады?
— Мы будем очень осторожны, — заверила Хатч.
— Строение находится прямо перед вами. Там, куда направлен нос модуля. И на тридцать метров вверх. — Он заколебался. — Мы думаем, что посадили вас почти перед главным входом. Ищите ступени. Там, где нет низкого бортика.
Хатч подтвердила, что поняла.
— Желаю удачи, — сказал Марсель. — Я бы с удовольствием пообщался по видеосвязи, когда у тебя будет минутка. И вскоре я вернусь к вам.
Хатч активировала свой фликингеровский костюм, прикрепила микросканер к жилету и включила его.
— Ну, кто хочет прогуляться?
— Во всяком случае не я, — отозвался Макаллистер. — Я уже достаточно нагулялся. — Он позволил себе выглядеть сконфуженным. — Это развлечение для более юных парней.
Келли вызвалась идти, но Хатч дала ей понять, что это не самая удачная мысль.
— Если мы с тобой уйдем отсюда и что-нибудь случится, то не останется никого, кто смог бы поднять в воздух посадочный модуль. Поэтому ты останешься. Ты можешь пройтись после того, как я вернусь, если захочешь.
— Полагаю, что остался я, — заметил Найтингейл.
— Пока вам не стоит никуда идти.
— Нет, — произнес Найтингейл, протягивая руку к жилету. — Честно говоря, не хотелось бы все это пропустить. — Он убрал один из ремней безопасности. — Нам ведь понадобятся баллоны с воздухом? Мы поднялись слишком высоко.
— Нет, — отрезала Хатч. — Система подачи воздуха будет работать чуть активнее, и все будет в порядке. С воздухом проблем не будет.
Они взяли лазеры, пластиковые пакеты и портативные компьютеры и закрепили их на своих жилетах. Не забыли рюкзаки — складывать артефакты. Хатч привязала на запястье фонарь, нашла лиану, которой пользовалась, когда они пробирались через лес, и накинула ее петли через плечо.
— Никогда не знаешь, чего понадобится, — сказала она Келли.
— Ты похожа на Джека Хэнкока, — объявила та, имея в виду прославленного археолога и искателя приключений.
Путники открыли люк. Хатч выглянула и не увидела ничего, кроме тумана. Затем вышла из посадочного модуля. Найтингейл настроил в своем фликингеровском костюме нужную температуру и последовал за ней. Келли попросила их не упасть с горы. Затем заперла за ними воздушный шлюз.
Холодная бесплодная земля скрипела под ногами. Воздух был неподвижен. Шел снег.
Хатч почувствовала одиночество. Найтингейл никогда не был особенно общительным, а теперь постоянно ворчал: мол, тьма тут кромешная, ни черта не видно, даже по канавам идти было легче. Насчет видимости он был прав. Туман давил на Хатч, обступал плотной стеной, вынуждал довериться шестому чувству, то есть смотреть куда-то в себя, поскольку вокруг она ничего не могла разглядеть.