— Возможно, — сказал О-нак.
— Это имеет значение? — спросил Далинар.
Остальные повернулись к нему.
— Это еще одна война. Если бы они не сражались друг с другом, то нашли бы кого-нибудь другого, на кого можно напасть. В точности как мы. Мщение, честь, богатство, религия — результат один и тот же.
Остальные замолчали, и скоро молчание стало неловким.
— К какому девотарию вы принадлежите, светлорд Далинар? — задумчиво спросил Хатам, как бы пытаясь что-то вспомнить.
— Орден Таленелат.
— А, — сказал Хатам. — Да, тогда это имеет смысл. Они ненавидят религиозные распри. Вам этот спор, наверно, кажется ужасно скучным.
Удобный способ выйти из разговора. Далинар улыбнулся, кивком поблагодарив Хатама за учтивость.
— Орден Таленелат? — удивился О-нак. — Я всегда считал его девотарием для менее знатных людей.
— То есть людей из Натана, — сердито сказал ардент.
— В моей семье всегда почитали Ворин.
— Да, — ответил ардент, — очень удобно, когда семья может использовать свою религию для удачной торговли с Алеткаром. Однако кое-кто мог бы спросить, во что вы верите, когда не стоите на нашей земле.
— Я не люблю, когда меня оскорбляют, — рявкнул О-нак.
Он повернулся и пошел прочь. Хатам бросился за ним.
— Нак-али! Пожалуйста, не обращайте на него внимания.
— Невыносимо скучный, — пробормотал ардент, выпивая стакан вина — оранжевого, конечно, потому что был человеком церкви.
Далинар нахмурился.
— Ты слишком дерзок, ардент, — резко сказал он. — И, возможно, глуп. Ты позволил себе язвительные замечания в адрес человека, с которым Хатам хочет заключить сделку.
— На самом деле я работаю на светлорда Хатама, — ответил ардент. — Он
Став свидетелем этого спектакля, Далинар не знал, что и думать о проявленной учтивости Хатама, когда дошло дело до объяснения причин его отвращения к конфликтам. Не готовил ли Хатам Далинара к некоторой завуалированной манипуляции?
Ардент прочистил горло.
— Я был бы очень благодарен, если бы вы никому не повторили мои слова, светлорд. — Далинар заметил Адолина, возвращающегося на королевский остров в сопровождении шести офицеров Далинара, в форме и с мечами.
— А почему ты вообще рассказал мне об этом? — спросил Далинар, поворачиваясь к человеку в белом.
— Хатам хочет, чтобы его партнер по переговорам знал о его доброй воле, — ответил ардент. — А я хочу, чтобы вы знали о нашей доброй воле, светлорд.
Далинар задумался. Он никогда не обращал особого внимания на ардентов — его девотарий был прост и прям. Далинару вполне хватало политики при дворе; он не собирался искать ее и в религии.
— Зачем? Зачем вам моя добрая воля?
Ардент улыбнулся.
— Мы еще поговорим об этом. — Он низко поклонился и ушел.
Далинар хотел бы знать больше, но появился Адолин, глядевший в сторону Хатама.
— Что происходит?
Далинар только тряхнул головой. Предполагалось, что, независимо от девотария, арденты не вмешиваются в политику. Со времен Теократии им запретили это делать, официально. Но, как и всегда в жизни, идеал и реальность имели между собой мало общего. Светлоглазым не оставалось ничего другого, как использовать ардентов в своих интригах, и — все больше и больше — девотарии становились частью двора.
— Отец? — спросил Адолин. — Люди на месте.
— Отлично, — сказал Далинар. Он сжал зубы и пересек маленький остров. Он увидит конец этой комедии, так или иначе.
Он прошел мимо огненной ямы; волна горячего воздуха окатила его слева, заставив вспотеть, а справа остужал холодный осенний воздух. Адолин быстро шел рядом, держа руку на рукоятке сабли.
— Отец? Что мы делаем?
— Провоцируем, — сказал Далинар, шагая туда, где говорили между собой Элокар и Садеас. Толпа прихлебателей неохотно раздалась перед Далинаром.
— …и я думаю, что… — Король остановился. — Да, дядя?
— Садеас, — сказал Далинар. — В каком состоянии
Садеас мигнул. В правой руке он держал стакан фиолетового вина, его длинный плащ из красного бархата был распахнут на груди, открывая гофрированную белую рубашку.
— Далинар, вы…
—
Садеас вздохнул и поглядел на Элокара.
— Ваше Величество, я действительно собирался сделать заявление на эту тему, хотя и немного позже. Но если Далинар настаивает…
— Да, — сказал Далинар.
— О, вперед, Садеас, — сказал король. — Ты и меня заинтересовал. — Король махнул слуге, который подбежал к флейтистке и заставил ее прекратить играть, пока остальные слуги звенели в колокольчики, призывая к молчанию. Вскоре на остров опустилась полная тишина.
Садеас подарил Далинару гримасу, которая каким-то образом передала послание: «Вы сами хотели этого, старый друг».