Читаем Обреченность полностью

Английские солдаты набросились на толпу. Нанося удары палками и прикладами карабинов, хватали людей и бросали их в кузова грузовиков. Стоящего юношу солдат с огромной силой ударил дубинкой по вытянутой руке. Раздался крик боли. И перебитая рука повисла словно плеть. Другому казаку разбили голову. Кровь обильно текла из обеих ноздрей, заливала усы, подбородок. Казак медленно опускался на колени, удивленно смотря на ударившего его солдата. Его глаза не выражали боли, а только лишь недоумение. Кто-то, похожий на Григорьева, вырвал из-за голенища нож, бросился вперед, пытаясь клинком пробить себе дорогу, но пуля из английского карабина опрокинула его навзничь. Вторая пригвоздила к земле.

Выстрелы ударили в толпу. Бах! Бах! Бах!

Одна из женщин упала навзничь. Подол ее платья задрался.

– Маты моя ридная! Рятуйте, люди добрые! – закричала она тонким голосом. Затрещал и рухнул иконостас, стали падать хоругви.

Тут произошло страшное. Какая-то девушка, обезумев, бросилась под гусеницы движущегося танка. Танк резко дернулся, пытаясь увернуться от летящего тела, встал, выпустив облако сизого дыма. Потом попятился назад, наматывая на гусеницы куски человеческого тела.

Британские солдаты растерялись.

Воспользовавшись секундным замешательством, люди пришли в себя и вдруг, прорвав цепь ограждения, с диким ревом бросились к реке. Всего лишь в нескольких сотнях метров от них на перекатах бурно шумела Драва. Быстрые потоки воды, загибаясь пенными белыми гребешками, накатывались на обложенные камнем берега. Мужчины, женщины с детьми бежали к реке. Их догоняли и били с размаху в затылок. Люди падали на камни, а их молотили, как снопы, стараясь ударить по голове, по лицу, по вылезшим из орбит от ужаса и боли глазам.

Они вырывались, бросались в бурную реку и шли ко дну, разбивая головы о камни.

На берегу осталось лежать несколько трупов. Среди них убитая женщина. Ее молодое слегка загорелое лицо было спокойно. Казалось, что она спит. Юбка бесстыдно заголилась, обнажив полные белые ноги. Под затылком натекла кровавая лужица. Несколько десятков тел, переворачивая их в бурных волнах, уносила Драва. Оставшихся в живых брали за ноги и за руки, раскачав, забрасывали в кузова грузовиков. Кому-то удалось скрыться в горах. Солдаты стреляли им вслед.

То же самое происходило в каждом полку. Когда приехали забирать 3-й Кубанский полк, казаки стали на колени и запели: «Христос Воскресе!» Их били прикладами и кололи штыками.

В суматохе выстрелов и всеобщей паники Муренцов, пригибаясь и петляя между деревьями, бросился в сторону леса, теряя силы от слабости и быстрого бега. Задохнувшись, он несколько раз останавливался – перевести дух. Идти было тяжело. Дрожали ноги, пересохло в горле. Наконец, он сел на камень и обхватил голову рукам. Все тело болело, будто избитое цепами. Смеркалось. В стороне, под огромным зеленым деревом Муренцов увидел белую часовню. Окна были разбиты, черепица покрылась мхом, известка на стенах облупилась.

Со стороны лагеря слышались выстрелы.

Муренцов решил остаться здесь и дождаться утра. Он зашел в часовенку, лег на серый деревянный пол и забылся коротким, тревожным сном. Перед самым рассветом Муренцова будто что-то толкнуло. Оглядываясь, он сел. В окна было видно поднимающееся солнце, голубеющее небо. Муренцов перекрестился широким крестом:

– Слава тебе, Господи. Я до сих пор жив! – И вышел из часовни.

Напротив входа на траве сидела измученная женщина со свертком на коленях. Она подняла голову, взглянула на Муренцова. Тихим, словно шелестящим голосом сказала устало:

– Убили ребенка-то, ироды…

Муренцов взглянул на лежащий на ее коленях сверток. Вместо ребенка в нем было завернутое в тряпки полено.

Тьма почти рассеялась, ветер разгонял серые кучевые облака, солнце поднималось все выше.

Муренцов постоял с минуту и оглянулся назад. Там осталась вся его жизнь, такая короткая и такая долгая. Вместившая в себя – все. У Муренцова по лицу текли слезы. А впереди была темнота. Было тихо и сумрачно. Куда шел – не думал; это ему было безразлично, главное – идти и идти… Далеко впереди белели шапки гор, и Муренцов шел к ним, повторяя про себя слова генерала Краснова:

– Вы должны обязательно написать об этом. Люди должны знать правду о нас и о том, за что мы сражались.

Так было легче идти.

От желтых цветов становилось все светлее и светлее на земле, и она, окрашенная этим светом, продолжала свое движение в вечность.

* * *

От самого Лиенца на многие километры растянулись длинные ряды казачьих повозок. Брошенные кибитки и палатки безмолвными рядами стояли вдоль шоссе. Между ними бродили оставшиеся кони, худые, грязные, и тоскливо смотрели на проходившие автомобили, словно стараясь поделиться людьми своим лошадиным горем. Часть из них, потерявшая своих хозяев, разбрелась по горам. Иногда они собирались вместе и долго стояли опустив головы, с повисшими ушами, что означало крайнюю степень тоски и усталости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги