Читаем Обреченные души и сангрия полностью

Второй приказ был для Зака, и он давил на раны на животе Эзры, пока Майлс рылся в сумке. Элизабетта раскрыла свой чемодан, вытащила мешочек на молнии. Там был прибор размером с ланчбокс с небольшой канистрой кислорода. Она прикрепила пластиковую маску к лицу Эзры и повернула вентиль на приборе.

— Как там капельница, Майлс? — спросила она, прицепляя маленький прибор к пальцу Эзры. — Кислорода, — она посмотрела на прибор, — восемьдесят девять процентов.

— Почти готово, — пробормотал Майлс, ощупал предплечье Эзры и вонзил иглу. — Добавь зелье для сужения сосудов в те раны.

— Я уже сделал это, — сказал Зак. — Продлится еще пять минут. Я дал ему пополнитель крови, стабилизатор потери крови и зелье бодрости.

Элизабетта выглядела удивленно меньше секунды.

— Мне нужно зашить те раны перед тем, как мы начнем исцеление. Можешь помочь мне, пока Майлс готовит массив?

— Да.

Она и Зак надели перчатки. Зак вытер желто-оранжевую жидкость с приборов Элизабетты над животом Эзры, а она открыла чемодан, и стало видно ряды сияющих приборов хирурга. Я зажмурилась, подавляя волну тошноты.

Ладонь опустилась на мое плечо. Я открыла глаза и увидела Дариуса рядом с собой. Давно он был там?

Он кивнул на другой конец круга призыва, и я проследила за его взглядом на тело Этеррана, оставшееся на месте после смерти, темная кровь окружала его.

— Вы преуспели, — сказал он.

Пока Зак разбивал барьер, держащий Эзру в круге ритуала, я позвонила Дариусу. Наш короткий разговор не включал детали, кроме нашего места и «Эзра умирает, приведите целителей!».

— Да, — прошептала я. — Эзра победил.

Но еще мог умереть.

— Дариус… — мое горло сжалось. — Кай и Аарон…?

— Целы. Они заперты в участке МП.

Слабое облегчение появилось во мне.

— Робин и Амалия?

Дариус поджал губы и слабо тряхнул головой. Я хотела спросить, что это означало, но знала, что ничего хорошего, а я не могла сейчас выдержать такое.

Мы не говорили, пока Элизабетта склонялась над Эзрой. Майлс добрался до чистого участка бетона, стал рисовать там большой массив Арканы быстрыми движениями алхимического маркера. Его тихий голос заполнил комнату, порой к нему присоединялись тихие приказы Элизабетты Заку.

Майлс и Элизабетта закончили одновременно. Зак помог целителям передвинуть Эзру на массив, а потом отошел, а они опустились по бокам от мага. Пока Элизабетта проверила его капельницу и прибор на пальце, Майлс начал другое заклинание. Тусклый свет замерцал на массиве.

Зак снял окровавленные хирургические перчатки, прошел к нам и остановился в паре шагов от нас. Он и глава гильдии смотрели друг на друга, Зак с опаской, а Дариус с холодом.

После долгого мига друид кивнул на тело демона.

— С этим нужно немедленно разобраться.

Дариус кивнул.

— Я заметил, что задний двор из земли. У меня есть лопаты в машине.

— Лопаты? — пробормотала я, почти все внимание было на Эзре и целителях. — У вас всегда с собой лопаты?

— Да. Никогда не знаешь, когда потребуется закопать тело.

Я посмотрела на главу гильдии. С кем-то другим я подумала бы, что это шутка, но с Дариусом…

Зак дал мне тряпку и бутылочку «чистящего зелья» из своих припасов, а потом он и Дариус пошли наружу вместе. Мое сердце билось быстро от страха, я отправилась к той части круга, что была дальше от Этеррана, и стала убирать следы нашего демонического ритуала.

Майлс продолжил заклинание, минуты тянулись. Каждый раз, когда он притихал, я поворачивалась к целителям, но они просто добавляли что-то в массив — новую руну, ингредиент или талисман — а потом продолжали.

Прошел час, другой. Я терла пол, пока не остались только метки вокруг Этеррана. Спина болела от того, что я долго сгибалась, я подвинулась к целителям и посмотрела на их работу.

Белые линии и руны были на бронзовой коже Эзре, похожие на символы на полу под ним. Раны в его животе закрылись, линии были в пятнах засохшей крови, швы были сняты.

Я с дрожью выдохнула.

Дверь загремела. Дариус и Зак вошли, их лица блестели от пота. Зак нес большой черный брезент и сверток веревки.

Грудь странно болела, пока двое мужчин расстелили брезент и втащили на него тяжелого демона. Боль усилилась, когда они подоткнули крылья Этеррана — большие крылья, которые раскрывались с удивительной легкостью. Как демон выглядел в полете? Он был грациозным и ловким?

Я прикусила щеку изнутри, Зак накрыл брезентом неподвижное лицо демона. Я видела так много его выражений сквозь лицо Эзры, но так мало от самого демона. Он так долго ждал, боролся так сильно, чтобы вернуться в свое тело.

Это было зря? Его страдания, его борьба, его решимость?

Воспоминание о последних моментах боя мага и демона всплыло в моей голове, оружие каждого было вонзено в тело другого, их раны были не полным отражением, но все равно были похожи, и это пугало.

Дариус и Зак завязали брезент на теле демона, и когда они потянули его по полу, я последовала за ними онемевшими шагами.

В земле за складом — по периметру был мусор и куски металла — Дариус и Зак вырыли большую могилу. Они дотащили тело до дыры, а потом взяли лопаты.

— Зак, — я вытянула руки. — Позволь мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы