Читаем Обреченные души (СИ) полностью

- Вам осталось только лишь подписать ту бумагу и всё это достанется вам, моя дорогая Фаретра, - обессилено пообещал Томад, с любовью посмотрев на супругу. Королева нежно убрала прядь поседелых волос с лица мужа. В туже минуту, король медленно опустил веки и хрипло тяжело задышал, впав в полузабытье. Фаретра ещё некоторое время сидело возле постели, затем она поцеловала мужа в лоб и почувствовала, что он уже не дышит, а руки стали холодны, как лёд. Королева зарыдала и упала покойнику на грудь.

В это время с книгой, завёрнутой в белую ткань, мимо покоев императора проходил высокий худощавый мужчина в коричневом платье, с короткими тёмными волосами и небольшой бородой и усами на скуластом лице. Этот человек в высших кругах был известен всем как Плут, на самом же деле его звали Брóмар. Он являлся советником императора. Заслышав громкий плач в комнате господина, Бромар остановился и, якобы задумавшись, встал у двери.

- Вам что-то надобно советник? - спросил, нахмурившись, чернобородый стражник.

- Нет, я просто мимо проходил, - выкрутился Бромар.

- Ну, вот и ступайте, - буркнул сердито стражник.

- Давно пора, старый чёрт, - усмехнулся советник себе под нос, направляясь к лестнице.

- Его больше… больше нет… - запинаясь от неудержимо льющихся слёз, горестно вымолвила Фаретра, сжимая ледяную руку мужа.

- Ваше Величество, что с королём? - тревожно воскликнули вбежавшие в комнату стражники.

- Поверить не могу, что вы покинули нас, - говорила с умершим супругом королева, не отпуская его руки.

- Значит вот, какова ваша судьба, Ваше Величество, - расстроившись, подумал чернобородый стражник, - пойдём, нужно созвать слуг, - сказал мужчина своему напарнику, который был сам не свой, видя смерть своего короля.


Советник Бромар, сделав огорченное лицо, приблизился к стражнику, охранявшим покои племянника Томада Тронэра.

- Лорд Крóмат приказал не беспокоить его! - угрожающе предупредил стражник, преградив копьём незваному гостю путь.

- У меня весьма важное дело, - понуро сообщил советник.

- Ничего не знаю, я не смею нарушать приказ лорда Кромата, - был неумолим стражник.

- Эх ты… королевство только что лишилось своего правителя, а племянник - дяди.

- Неужели это правда? - ужаснулся стражник.

- Сам не могу поверить в это.

- Но всё равно, я не могу вас впустить, Милорд сейчас сильно занят! - стоял на своём мужчина, не убирая копья от двери.

- Меня ждут, если не веришь, спроси сам, - с нотками недовольства сказал Бромар. Всё-таки стражник осмелился постучать в дверь.

- Чего тебе надо? Я же приказал никого не впускать! - возмутился Лорд.

- Прошу прощения, Милорд, но советник Бромар говорит у него к вам срочное дело.

- Пусть заходит, - разрешил барон.

С довольным лицом советник отворил дверь в покои Кромата. В комнате было сильно накурено и кроме пряного запаха табака, ощущался приторный аромат женских духов. Спальню наполняли пылкие девичьи стоны и возбужденный бесстыдный смех. На полу валялось нижнее женское бельё.

- Вечно вы не вовремя, советник! – усмехнулся Кромат, прикрывая обнажённое сухощавое тело тёмно-бардовым халатом. - Так, быстро одевайтесь и пошли вон! - укладывая растрёпанные русые волосы на затылок, приказал лорд двум стройным блондинкам с пышными формами. Девушки в спешке собрали вещи и выскользнули вон.

- У меня для вас очень занимательные и важные новости, - усмехнулся советник, с лукавством теребя бороду и усы.

- Умеешь ты интриговать, Плут! – с огнём интереса в глазах, усмехнулся Кромат, закурив папиросу.

- Томад мёртв, - прошептал торжествующе Бромар.

- Неужели этот день настал?! – радостно рассмеялся лорд, после этого он открыл новую бутылку с вином.

- Милорд, «Око Мендры», - сообщил советник, положив на стол завёрнутую в белую ткань книгу.

- Глазам своим не верю, после стольких лет поисков… наконец-то, - восторженно произнёс Кромат, сорвав белую ткань и жадно поглаживая предмет. Обложка книги, окрашенная в фиолетовый цвет с багровыми символами, была скреплена из многообразной человеческой кожи, а корешок - из прямоугольных косточек, разрисованных таинственными символами. Спереди и сзади загадочного предмета был изображён большой закрытый глаз, заключённый в восьмиконечную звезду. Страницы книги, чёрные как уголь, были плотно запечатаны чем-то наподобие сжиженной крови, которая словно по жилам переливалась по всему устрашающему артефакту.

- Бромар, ты хоть представляешь мощь этой книги! - воскликнул, словно одержимый, лорд.

- Если не ошибаюсь, Милорд, страшилкой об ужасной ведьме Мендре пугают детей, в истории говорится, что тот, кто заключит выгодный для неё союз, получит безграничную мощь из её царства вечных кошмаров.

- О да, но это только часть той могучей силы, что сокрыта на этих страницах. Поговаривают они пропитаны слезами вдов и кровью павших мужей в войне против полчищ тьмы, которых призвала униженная и презираемая чародеями талантливая волшебница. С её силой ни один человек не смеет совладать, тот, в чьих руках этот древний артефакт, может получить власть над миром.

Перейти на страницу:

Похожие книги