Читаем Обреченные души (СИ) полностью

Ночь была беззвёздной, полной мрака и молчания. Лишь изредка чёрную тишину разрывал протяжный волчий вой и бешеный лай какой-нибудь бездомной шавки. Казалось, будто бы город спит, убаюканный арфой недремлющего бога сна и обмана Сенэктуса и укутанный его узорчатым покрывалом, обращающим даже самые сладкие блаженные сны в лютые кошмары. Даже вечно гудевшая таверна в эту ночь стояла неприметно на фоне остальных утонувших в холодной темноте зданий, принимая сегодня лишь двух посетителей – мрак и тишину. Неусмеримый ветер трепал наряд деревьев, устрашающе завывая в трещинах городских стен и башен.

В округе было совершенно пусто. Огни в окнах давно погасли и спрятались за шторами. Глухое эхо разлеталось от скрипа новых кожаных сапог, нарушая величественное безмолвие. Пузатая тень скользила по кирпичным и деревянным стенам, то и дело, ныряя и выныривая из беспредельного океана владычицы ночи. Неторопливые ровные шаги, одышка и частое сморкание принадлежали купцу Биерушу, обтянутому в кожаный плащ с капюшоном. Невысокая и толстая фигура этого хитрого и зазнавшегося человека двигалась по мостовой. На противоположной стороне каменного моста, мирно стояла другая фигура в чёрном кожаном плаще, спокойно куря папиросу в тени от фонарей.

- Что за дело, капитан? - сухо произнёс Биеруш, вяло пожимая руку своему собеседнику.

Дэкрий кивнул головой, дымя папиросой. Поправив ворот плаща, собеседник предложил спуститься к свае моста.

- Ну, может, уже скажешь, за каким бесом ты меня выволок на холод? – поёживаясь, спросил недовольно Биеруш.

- Проблемы у нас, и очень крупные, смею признаться, - угрюмо начал капитан.

- Что стряслось?! – взволновался купец, потрясено взглянув на Дэкрия.

- Может, и волнуюсь понапрасну, но что-то нет новостей от Кроула. Посылка-то давно ушла, а известий никаких, уж не случилось ли чего?

- Что?! – опешил купец.

- Только не паникуй, - буркнул недовольно собеседник.

- Это же… чёрт, только скажи, что это шутка, - мямлил испуганно Биеруш.

- Самому бы хотелось в это верить, но видишь ли, я бы не думал так, если бы не это, - нервно покуривая папиросу, обеспокоенно произнёс Дэкрий, протягивая компаньону листок бумаги, испачканный засохшей кровью.

- Что, что это? - судорожным голосом вопросил купец, брезгливо взяв письмо в руки.

- За несколько дней до отправки посылки я получил это письмо с утренней почтой. Никогда не забуду этот злополучный день, - с тревогой в голосе начал рассказ капитан стражи.

- Почему на нём кровь и чья она? - поинтересовался Биеруш.

- Письмо повергло меня в неописуемый ужас,… на дне конверта лежал окровавленный палец пожилой женщины. И что самое страшное было, на нём было кольцо, которое я дарил своей матери.

- Ох, чёрт! - воскликнул ошеломлённо собеседник.

- Текст, который был в письме, теперь маячит у меня перед глазами и не даёт покоя. Во снах и то мерещится. Мол, «Вот и пришло время расплаты. Ты думал, тебе всё так просто сойдёт с рук, мерзавец? Теперь, когда я знаю обо всех твоих махинациях и тайных, настал момент превратить твою жизнь в ад. Для начала я уничтожу тебя, как личность, а затем отберу самое дорогое, и не надейся на милосердие, ты обречён! Сегодня, так и быть, радуйся жизни, проведай свою матушку, которая так соскучилась по своему сыну и прислала ему небольшой подарок». Я немедленно отправился навестить мать, но кроме окровавленных украшений ничего так и не смог найти.

- Не уж то и тело не нашли?

- Тремя днями позже то, что от него осталось, нашли в болоте, на окраине Сильвербридж, куда стекаются канализационные стоки, - подавлено ответил Дэкрий, начав курить следующую папиросу.

- Что же это за больной ублюдок?! - разгневался собеседник, - что нужно ему?

- В том то и дело, что ничего… - растерянно сказал капитан, - нет ничего кроме этой угрозы, да ты и сам знаешь, у нас нет врагов.

- А чего ты мне сразу не сказал? - возмутился Биеруш.

- Не хотел тебя втягивать.

- Но всё равно втянул! Если он знает всё о наших поставках, ты знаешь, чем нам это всё грозит, знаешь?! - занервничал собеседник, размахивая во все стороны руками.

- Успокойся! - потребовал капитан, - у него, наверняка, другое мнение на этот счёт, - предположил мужчина, выдохнув густой серый клуб дыма.

- Откуда тебе знать, что у этого психа на уме?

- Вот именно, что у психа, - озлобленно протянул Дэкрий. - В письме он грозился уничтожить меня как личность, а тут как раз нет известий от Кроула, я думаю, он перехватил посылку.

- Тогда нам конец! - заявил напугано Биеруш.

- Так просто сдаёшься? - возмутился капитан. Купец насупился и молчал.

- Я хочу, чтобы ты обратился к своим костоломам, - попросил Дэкрий. После этих слов лицо собеседника засияло от радости.

- Но ты ведь понимаешь, что за доброе слово они не станут работать?

- Само собой, разумеется, - сухо бросил в ответ капитан, вынимая из-под плаща мешочек с золотом. - Это аванс, а как только этот псих будет пойман, заплачу ещё четыре таких, идёт?

- От такого предложения глупо отказываться, - усмехнулся Биеруш, бережно забирая мешочек.

- Но учти, мне он нужен именно живым, - потребовал Дэкрий.

Перейти на страницу:

Похожие книги