Читаем Обречённые. Humana error полностью

– Мы? – ответил Джон. – Мы обычные путешественники. Мы ехали, ехали и наткнулись на этот завод. Подумали, а что же тут такое есть? Может живые люди, а? Зашли сюда и познакомилися с милым молодым парнишей. Ким, помахай дяде ручкой. – Последние слова Джон насмешливо-издевательским тоном проговорил в ухо Киму.

– Отпусти его! – воскликнул отец.

– Спокойно, мужик! – продолжал здоровяк. – Не делай резких движений, стой, где стоишь, и никто не пострадает. Скажи лучше, где наш приятель?

– Ваш приятель напал на меня! Он пытался меня убить!

После слов отца Ким услышал тихий шёпот Джона: «Твою мать… Всё-таки не удержался…»

– Он пытался тебя убить? – с улыбкой громко переспросил Джон.

– Он прыгнул на меня из кустов с ножом, – сказал отец, – а потом погнался за мной.

– И ты его за это убил?

– Он убил Жмурика! – воскликнул Пухлый. – Халк! Он убил Жмура! Ах ты сука!

– Цыц! – прикрикнул на него Джон. – Стой спокойно, Пухлый, не мельтеши. Эй, братуха! – обратился Джон к отцу Кима. – Так где сейчас наш приятель, а?

Но Пухлый на этот раз не послушался Джона. Он выхватил из-под плаща обрез, резко метнулся в сторону и вскинул оружие, целясь в отца Кима. Видя это, отец попытался спрятаться за грузовиком, но прозвучал выстрел. Отец резко остановился, – выстрел преградил ему путь.

– Э! – заорал Джон. – Пухлый! Тварь! Завали свою пукалку!

– Он убил Жмура!

– Завали, сказал, пукалку, тварь! Э! Мужик! Спакуха, братан! Никто стрелять больше не будет. Этот нервный больше не побеспокоит тебя. Всё хорошо. Спокойно. Твой пацан рядом со мной для моей, так сказать, безопасности. Стой там и опусти оружие.

– Отпусти парня, – сказал отец.

– Не! Не отпущу. Ты слишком… опасный. – Джон тихо засмеялся. – Пока паренёк побудет со мной, а ты скажи нам, где наш друг?

– Он на улице.

– Ты застрелил его?

– У меня дробовик, – сказал отец. – Промахнуться сложно.

– Он убил его, Халк! – возмутился долговязый. – Я же говорил! Он убил Жмура, этсамое! Ты, падла, поплатишься за это…

– Завали хлебальник, Пухлятина! – громко сказал Джон. – Буду говорить я.

– Но он убил…

– Завали, сказал! – заорал Джон. – Заткнися на хер! Э, мужик! – продолжал здоровяк, – давай спокойно всё обсудим. Опусти свой дробовик, а мы потихоньку придём к тебе, ладно, а?

– Ты должен отпустить парня, – твёрдо сказал отец.

– С ним всё будет в порядке, если ты не будешь делать глупости! Так, всё, мы идём к тебе. Спокойно.

И Джон медленно пошёл вперёд, подталкивая Кима сзади. За ними увязался Пухлый. Ким даже на расстоянии слышал шумное дыхание Пухлого, который еле держался, чтобы снова не выстрелить.

Все трое подошли поближе к отцу Кима. Пухлый тут же обошёл его сзади, не переставая целиться в него из своего обреза. Джон Халк крепко держал Кима перед собой, сделав тем самым импровизированный щит из молодого человека. Рыпаться Киму было бесполезно, – одно неосторожное движение, и Джон с лёгкостью сломает ему шею; Ким хорошо это понимал, ведь этот Халк был слишком здоровый и сильный.

Отец Кима теперь был в своеобразном окружении: сзади стоял Пухлый с обрезом, а спереди – Джон Халк. Окружённый попытался как-то изменить ситуацию, но Джон не дал ему сдвинуться с места, сильно прижав заложнику шею, от чего тот застонал.

– Я же сказал, мужик, спакуха, – спокойно проговорил Джон. – Стой там, где стоишь, и всё будет в поряде.

– Что вам надо? – спросил отец.

– Нам? – словно бы удивляясь, переспросил здоровяк. – Да ничего, так сказать, особенного. Эй, Пухлый! Шо нам надо-то? А то вот хозяин спрашивает.

– У них до хрена бензина, Джонни! – ответил Пухлый.

– Та-ак, – протянул Джон. – Бензин. Шо ещё, а? Э, Пухлый! Не молчи.

– Соляра, антифриз, жидкость для ГУРа, аккумуляторы, дистиллированная вода, тормозуха! Та до хрена чего нам надо, Джонни! Ты же всё сам знаешь!

– Э, мужик. Ты слышал его? Нам до хрена, оказывается, чего надо-то. Я знаю, у тебя есть много чего. И, как мне кажется, вы слишком зажралися тут с пацаном. Многовато для двоих-то! Пора делиться. Я тут видел дым из подвала. Сдаётся мне, там огромный генератор. А он жрёт бензина чёрте сколько! Скажи, мужик… как там тебя зовут-то?.. откуда столько всего у вас?

– Меня зовут Фрол, – ответил отец Кима. – И то, что есть у нас, останется у нас. Почему я должен отдавать вам то, что было добыто с таким трудом?

И тут Джон захохотал. Этот смех гремел похлеще, чем раскаты грома на улице. Просмеявшись, он сказал:

– А меня зовут Джон Халк! И я сломаю шею этому мальчишке так же легко, как ты сломал бы соломинку! Я так понимаю, это твой сынуля, да? Эй, парниша, ты сынуля этому… Фролу?

– Не разговаривай с ним, Ким! – вмешался отец.

– Помолчи, мужик! Парень уже взрослый, и сам принимает решения, с кем ему говорить, а с кем нет. – И он снова обратился к Киму. – Так ты сынуля этому Фролу?

– Я его приёмный сын. Он меня подобрал на улице, когда мне было года три, и вырастил.

– М-м-м! – протянул Джон. – Вот значит, как. А скажи мне, парень, откуда у вас столько добра?

Перейти на страницу:

Похожие книги