Читаем Обреченные королевства полностью

Эрон наклонил голову, не спуская глаз с ее лица:

– Быстро же ты тему меняешь…

– Быть может.

– Мне жаль, что ты так расстраиваешься из-за того случая в Пелсии.

Он выговорил это без всякого чувства, что называется, глазом не моргнув. Вероятно, ему было слегка не по себе из-за ее расстройства, но сам он не ощущал никакого раскаяния. И его не преследовало эхо угрозы, которую выкрикнул брат погибшего парня.

– Спасибо, – сказала она.

– А теперь насчет того, слышал ли я о планах твоего отца, – сказал Эрон, сложил руки на груди и неторопливо обошел Клео кругом, отчего она вдруг почувствовала себя ланью, попавшейся на глаза голодному волку. – Твой отец – король. У него множество планов…

– Я имею в виду те, которые касаются тебя и меня, – просто ответила Клео, поворачиваясь, чтобы видеть его глаза.

– Насчет нашей помолвки?

Она напряглась.

– Именно.

– Как по-твоему, когда он объявит о ней?

У Клео сбежала по спине капелька холодного пота.

– Не знаю.

Эрон кивнул:

– Вижу, это стало для тебя потрясением.

Она снова судорожно вздохнула:

– Мне всего шестнадцать…

– Согласен, ты слишком молода для такой перемены.

– Ты нравишься моему отцу.

– Причем взаимно, – ответил Эрон и склонил голову к другому плечу. – И кстати, Клео, если вдруг забыла, позволь напомнить: ты тоже нравишься мне. Можешь не сомневаться, если именно это тебя волнует.

– Дело не в этом.

– А чему ты, собственно, удивляешься? Все кругом давно уже говорят, что нас с тобой рано или поздно поженят.

– Стало быть, тебя все устраивает?

Он пожал плечами и смерил ее довольно-таки хищным взглядом.

– Очень даже.

«Скажи это, Клео! Хватит уже тянуть!»

Она прокашлялась.

– А я вот не уверена, хорошая ли это идея.

Он перестал кружить.

– Не понял?

– Я про нашу женитьбу. Мне кажется, это как-то неправильно. По крайней мере, сейчас. Да, мы друзья, тут никакого сомнения. Но мы не…

В горле у нее пересохло. На мгновение отчаянно захотелось вина. Любого – только чтобы мир снова сделался солнечным и полным чудес.

– Не влюблены? – подсказал Эрон.

Она заморгала и кивнула, опустив глаза к плиткам мозаичного пола.

– Даже и не знаю, что сказать.

Она подождала, желая, чтобы Эрон что-то ответил и тем помог ей избавиться от внутреннего напряжения, но он стоял молча, и в конце концов Клео отважилась на него посмотреть.

Он задумчиво морщил лоб.

– Значит, ты хочешь просить отца не объявлять ни о чем, так?

Клео трудно сглотнула:

– Если мы оба согласны, что не надо, его проще будет убедить, что… что сейчас не время.

– Это из-за происшествия в Пелсии, я правильно понимаю?

Она посмотрела ему в глаза:

– Даже не знаю.

– Клео, ты сама не своя из-за гибели человека, не имеющего к твоей жизни ни малейшего отношения. Ты, может, и оленей, убитых на охоте, оплакиваешь? Рыдаешь над тарелкой за ужином, когда тебе подают добытую дичь?

Ее щеки вспыхнули.

– Это несопоставимые вещи, Эрон.

– А я не уверен. Убить что оленя, что того парня – для меня это имело примерно одинаковое значение. Я думаю, ты просто еще не научилась правильному взгляду на вещи. Слишком юна.

Клео ощетинилась:

– Ты сам всего на год старше меня.

– Этого достаточно для более ясного видения мира. – Он вдруг подошел к ней вплотную и взял за подбородок. От его руки пахло дымом. – Я не согласен затевать разговор с королем. Меня все устраивает.

– Ты хочешь жениться на мне?

– Конечно.

– Ты любишь меня?

Эрон скривился:

– Оставь, Клео. Тебе повезло, ты красива. И это извиняет многие твои недостатки.

Она ответила яростным взглядом и отшатнулась, но его пальцы лишь сжались крепче – не то чтобы до боли, но почти. Его намерения были ясны: он не хотел ее отпускать.

– Я хорошо помню ту ночь, Клео. Прямо-таки с хрустальной ясностью помню…

Она ахнула:

– Не смей говорить об этом!

– Почему? Мы одни, нас никто не услышит. – Эрон смотрел на ее губы. – Ты же хотела, чтобы это произошло между нами. Не отпирайся!

Ее щеки горели огнем.

– Я тогда слишком много выпила и не соображала, что творю. Я сожалею о том, что было!

– Да, так ты говоришь. Но это случилось. Ты и я, Клео. Мы предназначены друг для друга, и то был лишь пробный глоток. – Он поднял бровь. – Если бы твой отец подобрал тебе в женихи кого-то другого, я, пожалуй, нашел бы, что сказать по этому поводу. Хотя тебе, наверное, не понравилось бы. Ты бы не захотела, чтобы король узнал, что его непорочная принцесса запятнала себя, улегшись в постель с кем-то, кто не был предназначен ей в мужья…

На самом деле Клео едва помнила ту ночь полгода назад. Только то, что она пила вино. Слишком много хмельного напитка. И еще губы, пахнувшие дымом. Шарящие руки… одежда… лживый шепот в темноте…

Честная девушка, тем более принцесса, до брачной ночи должна блюсти себя в чистоте, чтобы ее девство стало мужу подарком. Клео совершила ошибку. И то, что она сотворила ее именно с Эроном, которого в трезвом состоянии едва выносила, казалось ей самым постыдным.

И никто, никогда не должен был об этом узнать.

Она оттолкнула его руку, щеки пылали.

– Мне пора!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература