Читаем Обреченные королевства полностью

— Вы, похоже, уйму всего знаете о ведьмах и Хранителях, — обратился он к Эйрин. — Может, поделитесь чем-нибудь, что в наших разысканиях помогло бы?

Женщина откинулась на скрипучую спинку стула.

— Поделиться-то могу, — сказала она. — Но это все россказни, за которые нельзя поручиться!

— А я люблю всякие россказни и кривотолки. Тем более что зачастую они куда занятнее правды!

— Тогда как насчет истории про богинь?

— Только не это, — простонала Сэра. — Нашей бабушке никто не указ, но в то, что богини и были Хранительницами, она одна только и верит!

Клео чуть не подавилась вином.

— Ты имеешь в виду Клейону с Валорией?

Эйрин озорно улыбнулась:

— А что, не желаешь послушать такой апокрифический пересказ? Или, может, набожность не позволит — ведь ты у нас правоверная лимерийка?

В Лимеросе верили, что Валория была эфирным созданием, воплощавшим магию земли и воды, в отличие от Клейоны, чьими стихиями были воздух и огонь. Равные по силе, они сошлись в неистовом соперничестве и уничтожили одна другую, тем самым отторгнув почти всех элементалей от смертного мира. Лимерийцы полагали, что зачинщицей схватки была Клейона, возжелавшая похитить могущество Валории и погубившая их небесную покровительницу. Соответственно, Клейону они рассматривали как злую темную силу — в противовес всему доброму и светлому, что для них олицетворяла Валория.

Оранийцы следовали противоположным воззрениям. Другое дело, что сейчас в Ораносе с набожностью было не густо.

— Я придерживаюсь широких взглядов, — сказала Клео; ей не терпелось хоть что-нибудь узнать о Хранителях и, может быть, почерпнуть крупинку полезного. — Рассказывайте, пожалуйста. Чем бы вы ни поделились, за все скажем спасибо.

Сэра убрала со стола пустые тарелки и сказала:

— Расскажи им про Эву!

— Хорошо, — пообещала Эйрин. — Терпение, милая.

— Эва была последней волшебницей, — сказала Сэра. — Она могла одна повелевать всеми четырьмя стихиями. Никто больше не имел такого могущества, лишь Родичи!

Ну и девчонка! Только что закатывала глаза при мысли, что снова придется выслушивать бабкины сказки, — и вот теперь едва ли не сама рвалась их пересказывать!.. Клео подавила улыбку.

— Волшебница — это очень могущественная ведьма? — спросила она.

— Все не так просто, — ответила Эйрин. — Эва была одной из Хранительниц — существ, живущих за пределами этого мира, в сокрытом и защищенном мирке, называемом Убежищем. Как гласят легенды, Хранители были приставлены оберегать Родичей — четыре кристалла, содержавшие чистейшую сущность стихий, то есть элементали. Земле соответствовал обсидиан, огню — янтарь, воде — аквамарин, а воздуху — переливчатый лунный камень. Если хорошенько приглядеться, можно заметить, как внутри кристаллов вьются и крутятся магические потоки…

Волшебница носила кольцо, что позволяло ей дотрагиваться до кристаллов, не страдая от влияния их запредельной силы… Ибо при всей своей завораживающей красоте кристаллы еще и очень опасны! Хранители оберегали их, чтобы защитить Родичей, но не только — они еще и смертный мир от Родичей ограждали.

Тысячу лет назад Западное Царство, ныне распавшееся на три отдельные страны, было едино. В нем властвовала гармония, все жили счастливо и в достатке. В те времена присутствие магии воспринималось так же естественно, как сама жизнь. Дело в том, что гармония царила в Убежище — и, естественно, это влияло на дела нашего мира…

Клео поневоле вспомнила вычитанное в книгах по истории. Наставник особо обращал ее внимание на то обстоятельство, что Лимерос, Пелсия и Оранос некогда представляли собой большое единое государство, не ведавшее внутренних границ. Теперь в это если и верилось, то с большим трудом. Люди, прежде составлявшие цельный народ, стали настолько различными…

— Что же произошло? — спросил Ник. — Помнится, Родичи были утрачены как раз тысячу лет назад, или я что-то неправильно понял?

— «Утрачены» — не вполне верное слово, — ответила Эйрин. — Их похитили. Хотя в Убежище вроде бы царила гармония и Хранители посвящали свои жизни охране Родичей — что, в свою очередь, награждало их вечной молодостью, красотой и магической властью, — кое-кто из их числа желал большего…

— Имея вечную молодость, красоту и волшебную силу? — удивилась Клео. — Чего же им еще не хватало?

— Власти, — просто ответила Эйрин. — Для некоторых это приманка, которой невозможно противостоять. Сама вдумайся: жажда власти — абсолютной — первопричина большинства злодейств, свидетелем которых стал этот мир. Так вот, двое Хранителей в особенности стремились заполучить побольше власти… Хотя погоди! Я слишком забегаю вперед.

— Мне особенно нравится про Эву и охотника, — встряла Сэра. — Эта часть истории — моя любимая!

Перейти на страницу:

Все книги серии Обреченные королевства

Обреченные королевства
Обреченные королевства

Была бы причина, а повод начать войну против соседнего государства всегда найдется. Для жестокого короля Даморы, правителя королевства Лимерос, таким поводом стала ссора придворного из свиты Клейоны, юной принцессы цветущего Ораноса, с сыном виноторговца из бедного королевства Пелсии. Истинной же причиной нападения на Оранос послужили вовсе не его богатые земли, а четыре камня, утерянные когда-то могущественные артефакты, дающие абсолютную власть над миром. Но Дамора не единственный в своих притязаниях. Есть еще бессмертные Хранители, наблюдающие за происходящим глазами птиц и также желающие заполучить священные артефакты. Ибо только на магических камнях зиждется их бессмертие…Автор перевода романа — Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

Мишель Роуэн , Морган Родес

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги