Читаем Обреченные на битву полностью

– Анализ фразы позволяет с вероятностью сто процентов предположить, что человек разговаривает на одном из земных диалектов. Язык с вероятностью девяносто восемь процентов принадлежит финно-угорской языковой группе, скорее всего это именно финский – вероятность восемьдесят пять процентов. Справка: Финляндия – государство на севере Европы, Европа – один из континентов Земли. Вместе со всеми известными земными наречиями словарь данного языка и основные правила грамматики заложены в память каждого боевого коммуникатора. Необходимый для общения базовый курс может быть внедрен в ваше сознание в самое ближайшее время посредством сеанса гипнопедии. Прошу разрешения в дальнейшем для общения с местными жителями пользоваться вышеозначенным языком, а также на проведение сеанса гипнопедии для всех членов группы.

Данай, так же, как и его коллеги, получившие аналогичные послания от своих коммуникационных устройств, стоял столбом и во все глаза беззастенчиво пялился на вновь приобретенных братьев-землян. Неужели за долгие тысячелетия взаимной изоляции именно ему и его товарищам выпала честь установить контакт с одной из ветвей земного человечества? Еще в школе Дан увлекался изучением истории Земли, поэтому ему было кое-что известно о Финляндии и ее населении. Конечно же, намного меньше, чем о воинственных германцах, упорных и хитрых англичанах, наглых самоуверенных американцах, трудолюбивых китайцах или бесшабашных русских. Из всех попадавших ему на глаза источников следовало, что финны – вполне добродушные люди со специфическим чувством юмора, не агрессивны, весьма толерантны к чужому мнению и поступкам, несколько флегматичны по натуре. Юноша даже попытался приобщиться к культурному наследию этого народа, начав читать книгу финского автора из обширной коллекции мировой литературы, сохраненной для потомков заботливыми предками. Помнится, там муж уходил из дома за каким-то древним приспособлением для добывания огня и в результате получил целый ворох проблем на свою задницу. Однако, не дочитав и до середины, бросил – уж очень тяжело усваиваемым юмором обладали эти древние финны.

Некоторое время пришельцы и аборигены молча стояли, вылупив глаза друг на друга. Наконец Данай опомнился и сообразил, что пауза затянулась до неприличия. Он негромко пробормотал, обращаясь к квазиразумной сущности коммуникационного устройства:

– Разрешаю пользоваться финским языком и во время ближайшего отдыха провести сеанс гипнопедии для всех членов группы. А теперь переведи то, что сказал этот лысый тип.

Ответ на заданный вопрос последовал незамедлительно:

– Добрый день! Дорогие друзья, огромное вам спасибо! Народ Лахти в моем лице выражает героям сердечную благодарность за своевременно оказанную помощь.

Данай, в свою очередь, отвесил поклон незнакомцу и негромко, исключительно для того, чтобы коммуникатор смог разобрать смысл его фраз, заговорил:

– Не стоит благодарности. Прийти на помощь людям, оказавшимся в беде, – священный долг всякого разумного существа.

Электронный переводчик тут же проанализировал слова юноши и уже по-фински через виртуальный динамик, который он разместил непосредственно у лица молодого человека, донес смысл сказанного до ушей встречающих.

Было видно, как вытягиваются от изумления лица чародеев, ибо артикуляция речевого аппарата Дана никак не согласовывалась с издаваемыми им звуками. Получалось, будто губы молодого человека произносят одно, а уши окружающих слышат совсем другое.

– Не обращайте внимания, – широко улыбнулся Данай, – мне и моим товарищам совершенно не ведом язык вашего народа, поэтому я говорю на своем языке, а машина внутри вот этого ящика, – он указал рукой на притороченную к поясному ремню комбинезона коробочку индивидуального коммуникатора, – осуществляет перевод сказанного на финский. Чтобы вам было понятно, можете считать это обыкновенным колдовством.

В ответ на слова пришельца толпа магов возбужденно загалдела. Из обрывочных возгласов взволнованных аборигенов Дан понял, что их больше всего взволновал сам факт появления столь странных существ, не способных разуметь их родного языка, – похоже, в этом мире все разговаривали исключительно по-фински. Чтобы прекратить невыносимый для ушей галдеж, выступивший вперед крепыш громко выкрикнул какую-то не поддающуюся лингвистическому анализу фразу. По всей видимости, этот тип пользовался среди соплеменников непререкаемым авторитетом, ибо толпа моментально умолкла и вновь обратила свои взоры на странных пришельцев.

– Меня зовут Матти Виртанен, – представился мужчина. – Я маг Лахти, а это мои коллеги из соседних селений.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже