Читаем Обреченные невесты полностью

Птичка лежала на полу и негромко всхлипывала. Брэду хотелось помочь, только он не знал как. Чему бы он сейчас ни стал свидетелем, его не учили с этим справляться, да и сам он не был готов. Профессиональные рамки оказались слишком тесными. Это всего лишь нелепые границы, проложенные для того, чтобы помочь необразованным людям справляться с жизненными проблемами.

У Птички либо случился нервный срыв, вызвавший сильнейшие галлюцинации, либо она действительно была связана с чем-то, что моментально вызвало мощную реакцию самозащиты перед лицом нависшей угрозы.

Призраков не существует. Но если она и впрямь страдает от одних лишь галлюцинаций, глупо было привозить сюда тело. Ведь при кажущейся невозможности он рассчитывал проверить, не общается ли Птичка с так называемыми призраками.

Раз десять по дороге сюда Брэд спрашивал себя, откуда взялась такая надежда. Во всяком случае, дело не в том, что он вдруг начал верить в сверхъестественные явления. И не в том, что рассчитывал на случайную удачу. На самом деле он приехал сюда из-за нее. Из-за Райской Птички. Из-за того, что она тогда, утром, глядела в окно и рассказывала ему о другом мире. Из-за того, что вдруг пристально посмотрела на него, и в ее взгляде Брэд прочитал, кто он есть, с неотразимым бесстрастием и четкостью.

В ее глазах была тайна. Словно внутренний ее взор на самом деле проник в иной мир. И ему он тоже на мгновение открылся. И это был Рай.

Он привез тело ради самой Птички. Потому что она заслужила право попытаться осуществить то, о чем он ее просил. А попросив, он уже не мог отмахнуться от ее решимости помочь ему. Не мог себе позволить сделать ей больно — ни при каких условиях. Слишком много она страдала.

Итак, он привез тело. Несмотря на заверения, будто ничего не увидит, что-то она увидела.

И что дальше? Ему захотелось, подобно Элисон, утешить ее, но это было бы неуместно. Он ведь спецагент, а не психоаналитик.

Брэд поймал взгляд Элисон.

— Не беспокойтесь, ничего страшного. Просто сработал защитный механизм. Таким способом она научилась справляться с собой.

— Все будет в порядке?

— Разумеется. — Элисон любовно, как родной дочери, поправила Птичке прядь волос. Та затихла.

— Сознание любого человека снабжено предохранителем. Чем мощнее компьютер, тем лучше должен быть брандмауэр. Это мне объяснил один из наших постояльцев. — Элисон улыбнулась и сочувственно посмотрела на Птичку. — У Птички мощный ум. И она просто оберегает его.

Брэда вдруг пронзила мысль: «Возможно, я оказался в мире, где живут не просто люди с поврежденным, по общепринятым меркам, сознанием. Они просто другие — более крупные и пытающиеся обрести себя. Подобно Птичке, они наделены сознанием столь мощным, что оно требует специальных систем защиты, не нужных таким, как я, то есть тем, кто попроще».

— А что это было? — наконец пришел в себя Брэд.

— Как я вам и говорила, она видит призраков. Только не надо повторять, мистер Рейнз, что в призраков вы не верите.

Брэд не нашелся что ответить.

— И пусть вас это не беспокоит. Научиться любить труднее, чем научиться верить в призраков.

— Что бы она там ни увидела…

— …то скорее всего уже исчезло, — подхватила Элисон. — К несчастью, ей, судя по всему, пришлось многое пережить. Скорее всего тут замешан мужчина. Возможно, убийца. И ее сознание, как мы привыкли выражаться, сейчас стирает его. Защитный механизм срабатывает не всегда, но если она не научится справляться…

У Птички неожиданно открылись глаза, и она села, напоминая маленького ребенка, проснувшегося после долгого послеполуденного сна. Сконфуженно посмотрела на них, потом опустила взгляд.

— Что это было? — Она заметила каталку и, судя по всему, что-то вспомнила. — То самое, правда? Я что-то увидела.

— Похоже на то. — Элисон пригладила ей волосы.

Птичка отвела ее руку и вскочила на ноги.

— Послушайте, мне безумно неловко…

— Вам не в чем оправдываться, — прервал ее Брэд. — За тем мы и доставили сюда тело.

— В таком случае, боюсь, вы зря потратили время. Даже если я что-то и увидела, вспомнить, что именно, не могу.

— А как вы притрагивались к ней, помните?

— Да. И еще помню, до того как притронуться, я вела себя по-дурацки. Но это все, что помню. Извините, мистер Рейнз, мне очень жаль, что не смогла быть вам полезной. Все оказалось без толку. — В голосе ее чувствовалось сильное волнение. — Может, Рауди вам поможет?

Брэд почувствовал, что у него сердце сжимается от жалости. Птичка направилась к двери, стараясь держаться как можно прямее, но в эту минуту она и сама напоминала призрак.

— Птичка, умоляю…

Так и не обернувшись, она вышла из комнаты.

Глава 13

— Вот, значит, твое убежище. — Ники расхаживала по гостиной с бокалом пино гриджио в руках и разглядывала интерьер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы