Читаем Обреченные жить вечно (СИ) полностью

Кэролайн с ужасом распахнула глаза и подскочила с кровати, отпихивая от себя ничего не понимающего Тайлера.

— В чем дело? — удивился он, наблюдая как девушка взялась за голову обеими руками, а в ее глазах заблестели слезы.

— Извини, извини, Тайлер… — прошептала Кэролайн. — Мне что-то нездоровится. Прости, пожалуйста, но мне лучше сегодня побыть одной.

— Ну ладно… — пожал плечами Тайлер, поднимаясь с кровати и направляясь к выходу. — Ты уверена, что тебе ничего не нужно? Может лекарства какие-нибудь принести?

— Нет, все нормально, просто мне нужно отдохнуть… — Кэролайн поморщилась, думая о том лекарстве, которое ей действительно было нужно.

Когда за Трайлером закрылась дверь, девушка с облегчением шумно выдохнула. Но на сердце ее все еще лежала неподъемная тяжесть. Сев на кровать и упершись подбородком в колени, Кэролайн бесцельно блуждала взглядом по темной комнате. До тех пор пока ее взгляд не остановился на валявшейся в дальнем углу побрякушке. Именно туда прошлым утром девушка запустила подарок Клауса. Сейчас же она не могла отвести взгляд от поблескивающей в ночном полумраке вещицы. Не думая не о чем, Кэролайн спрыгнула с кровати и подойдя к углу, подняла кулон. Встав перед зеркалом она аккуратно застегнула цепочку на шеи и посмотрела на свое отражение. Еще через мгновенье она уже не желала снимать украшение.

=== 28 ===

Линда вышла из машины у стальных ворот, с обеих сторон которых проглядывались камеры наблюдения. Подойдя к домофону Линда набрала код, и ворота распахнулись. Перед взглядом Деймона предстал огромный дом, построенный в историческом стиле, больше похожий на замок из серого камня, с просторными коридорами и возвышающимися башнями с двух сторон.

— Приехали. — подтвердила Линда, направляясь к главному входу в это творение архитектуры. — Здесь живет вся моя семья.

— Мне даже кажется, что здесь живет сам граф Дракула. — попытался пошутить Деймон, когда они пересекали просторный луг со стриженным газоном.

— Мои родственники не далеко от него ушли. — улыбнулась Линда.

Массивные входные двери открылись также с помощью кода. Вся обстановка дома имела темные не кричащие тона, приятный сумрак. Просторный коридор вел в большой приемный зал. Линда распахнула в него двери. Деймон с интересом рассматривал интеллигентного вида мужчин и женщин, сидящих за столиками, расположенными по всему залу. Все они были одеты в вечерние костюмы и платья, с аккуратно уложенными прическами.

— Должно быть сегодня в доме прием. — предположила Линда.

— Прием вампиров? — брови Деймона поползли вверх от вида всех этих людей.

— А ты думал вы со Стефаном единственные в своем роде? В мире очень много вампирских семей, Каил старается постоянно поддерживать с ними связь, дабы не терять поддержку в противостоянии с оборотнями.

— Кто такой Каил? — спросил Деймон, уже мало чему удивляясь.

— Увидишь, как раз с ним я и хотела бы поговорить. Он остался за старшего после смерти древнейшего в нашем роду.

— Даже не хочу спрашивать о возрасте Каила…

Линда понимающе улыбнулась. Пройдя через весь приемный зал они снова вышли в длинный и широкий коридор. На встречу им вышла темноволосая девушка, с поразительно светлой кожей. На ней было длинное в пол платье с открытыми плечами и высокая прическа, из которой падало на плечи несколько локонов.

— Линда? — удивилась она. — Ты откуда? Мы уже не надеялись увидеть тебя в живых…

— Где Каил? — Деймон заметил, что Линда не особо приветлива. Сам же он качнул головой в знак приветствия незнакомки, которая несомненно была вампиршей.

— Сначала спроси хочет ли он тебя видеть! — огрызнулась брюнетка, раздраженно поведя плечами.

— Я уверена, что он не откажется от встречи. — съязвила Линда. — А теперь, Лаура, ты можешь либо проводить нас, либо убраться к остальным гостям.

— Сначала я должна доложить ему о твоем приезде и узнать может ли он принять тебя сегодня. Как видишь у нас сегодня прием, приехали очень влиятельные семьи со всего континента…

Не дожидаясь когда Лаура закончит монолог, Линда взяла Деймона за руку и повела дальше по коридору, игнорируя выкрики спешащей за ними девушки. Распахнув одну из деревянных дверей Линда с Деймон вошли внутрь.

— Каил, я пыталась их остановить, но… — лепетала Лаура.

— Все в порядке, иди к гостям, Лаура. — на большом массивном кресле за столом сидел мужчина лет тридцати. Он был широкоплеч, с длинными по плечи темными волосами и таким же колючим взглядом, каким обладала Линда.

Лаура спиной попятилась к выходу и скрылась за дверью. Каил встал со стула и Деймону пришлось поднять на него взгляд, так как мужчина был довольно высокого роста.

— Не боящаяся света… — проговорил Каил. — Что же заставило тебя посетить наш скучный дом?

— Мне нужна твоя помощь. — Линда бесцеремонно села на один из стульев, стоящих у стола, внимательно изучая лицо Каила. — Оборотни увеличивают преимущество.

— Линда, мы здесь не шарады разгадываем, а как раз занимаемся этим вопросом. Мы стараемся сдерживать натиск оборотней по всей стране, и как мне кажется вполне успешно. — спокойным тоном отозвался Каил.

Перейти на страницу:

Похожие книги