Читаем Обреченный клан (СИ) полностью

— Я думала, сменю вас, чтобы вы могли разобраться с похитителем артефакта? — попробовала зайти с другой стороны тайница.

— Нет необходимости, я сам за ней присмотрю. А похититель никуда не денется. Да и Грегор Сортэне вполне способен сам с ним разобраться, это клановые дела, в конце концов. Пока решения главы клана не противоречат закону, он вправе наказывать своих соклановцев так, как считает нужным.

— Но это же ваше расследование! — похоже, представительница тайной канцелярии не понимала особенностей работы департамента.

— Да. По приглашению главы клана. Похитителя вы ему передали, на этом моё участие в его судьбе завершено. Максимум что мне ещё нужно от него это то, с кем и из какого клана он сотрудничал, чтобы передать их в руки правосудия. И то, учитывая, что это дело явно связано с делом по обреченным родам, это сейчас скорее прерогатива ваших расследующих его коллег. А теперь будьте добры…

— Как хотите, — послышались шаги, и Дельфина покинула покои.

Похоже, ему удалось задеть женщину за живое. Но сил выплетать этикетные кружева у него уже не было. Не сейчас. Не когда Мари лежит словно и неживая вовсе и даже дышит через раз. А он даже не знает, как ей помочь. Оставалось надеяться, что Лео возьмёт целителя, и тот сможет привести её в чувства и подлатать.


Леонарду, явившемуся в компании Максимилиана и главного кланового целителя клана Кримос, старика Даниэля, потребовалось на дорогу чуть больше двух часов. Для такого расстояния и маршрута было почти невероятно быстро. Похоже, наследник клана вовсю пользовался правом на внеочередной портал и возможностями наставника Розмари. По крайней мере последний выглядел пусть и очень решительно, но устало.

В гостевые покои неожиданных гостей сопровождал лично Грегор Сортэне, неурочным визитом явно удивлённый. Герберту, которого Даниэль и Максимилиан при виде Мари тут же оттеснили от постели, пришлось заверить главу клана, что лордов Кримос пригласил он.

— И поступил совершенно верно. Эта девушка — моя кузина, — весомо сообщил Леонард.

— Я прошу прощения, что не поставил вас в известность о её пребывании в моём доме, но мне не было известно о том, кто она, — тут же несколько сменил тон Грегор.

— А я в свою очередь приношу извинения за то, что умолчал об этом. В той ситуации было не до клановой принадлежности, — склонил голову следователь.

Глава клана кивнул, то ли соглашаясь с тем, что было действительно не до того, то ли принимая извинения.

— Думаю, это всё мы можем обсудить утром после завтрака. Я оставлю слугу, чтобы сопроводил вас в гостевые покои.

— Благодарю, — едва ли не хором отозвались приятели. Переглянулись. Герберт уступил право говорить Леонарду. Тот завернул нечто этикетно-вежливое, на чём они с главой клана и расстались.

— Как она? — на мгновение опередив следователя, спросил наследник, когда дверь за Сортэне закрылась.

Целитель только головой качнул и продолжил какие-то свои манипуляции. Максимилиан вздохнул и сделал жест, который можно было трактовать как «более-менее». Сочтя за лучшее им не мешать, Леонард и Герберт вышли в гостиную, благо гостевые покои состояли из нескольких комнат.

— Рассказывай. Подробно. И начни с того, как ты додумался до того, чтобы так ей рискнуть, — потребовал кузен Мари.

— Дельфина сказала, что раз у неё вышло тогда с Милой, может получиться и сейчас. Мне казалось, что риска нет: она ведь в любой момент могла бы прервать контакт с силой.

Леонард с трудом сдержался, чтобы не наорать на следователя. И тот это понял, но не возразил не словом. Просто молча занял кресло, налил из графина в стаканы воды, привычным жестом проверил на яды и подвинул к наследнику клана. Тот отказываться не стал, сел напротив.

К разговору вернулись несколько минут спустя:

— Давай по порядку. Кто такая Дельфина, откуда она узнала про Милу, с чего решила, что Мари — это Мари, и что у неё получится успешно провести инициацию на главенство этой Алии?

Пришлось признаваться в своих ошибках. Многочисленных, если так посмотреть, ошибках. Сегодня ставших ещё более многочисленными, потому что по сути он самым прямым образом нарушил едва ли не половину уложений о Праве изменения.

Леонард слушал, мелкими глотками пил воду и составлял мысленный список дел на завтра. Первым пунктом, в котором уже значилось пообщаться с тайницей, копающей куда не надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги