Читаем Обреченный мир полностью

Пригибаясь, чтобы уберечься от выстрелов с обеих сторон, Кильон зашагал по трапу. У противоположного конца оболочки высадился бандит, и его тотчас атаковали защитники с саблями. Подлетел еще один и, скинув крылья, влился в кровавую схватку. Теперь Кильон понял, что́ Куртана называет ближним боем. Нож на нож, металл на металл, победа достанется не тому, кто лучше стреляет, а тому, кто безжалостнее бьет и рубит.

Кильон спустился под оболочку, затем по металлической лестнице; руки дрожали так сильно, что он едва держался за перила. Что-то изменилось, но Кильон не сразу понял, в чем дело. Некогда темный свод заполнился белым зимним светом. Оболочку буквально изрешетили, Кильону казалось, он снова под открытым небом. Один баллонет пробили, превратили в сдутый сморщенный мешок, второй – спешно латали авиаторы. Труп авиатора лежал на полу, по его сломанным конечностям Кильон решил, что бедняга сорвался с потолочной балки каркаса «Репейницы». Звуки битвы здесь практически не слышались – лишь топот тяжелой обуви по трапу да отдельные глухие залпы мини-пулеметов черепов. Кильон уже почти спустился, когда оболочку пробил снаряд. В баллонет он не попал, зато раскурочил лестницу прямо под ногами у Кильона. Он протиснулся мимо бреши, надеясь, что молния не ударит в то же место еще раз. Когда Кильон наконец спустился в гондолу, он дрожал еще сильнее.

Где его ждут, Кильон догадался сам. Тяжелораненых перенесли в лазарет, а те, кто мог передвигаться самостоятельно, собрались в рубке. Погибших он не увидел, чему очень удивился, пока не понял: Куртана без зазрения совести избавлялась от мертвого груза, если это могло продлить кораблю жизнь.

Нервы успокоила привычная подготовка к медицинским процедурам. Кильон осмотрел пострадавших, одного перевел из лазарета в рубку, другого – в лазарет, на освободившееся место, и приступил к работе. Многочисленные раны отличались разнообразием, но почти каждую нанесли снаряды мини-пулеметов, пробившие оболочку или хуже защищенную гондолу. Прямое попадание удалось пережить лишь одному бойцу, но ему придется ампутировать левую голень: ее не восстановят даже лучшие препараты Неоновых Вершин. Другие пострадали от обломков металлических и деревянных деталей и от осколков: получили глубокие порезы, разрывы, переломы простые и со смещением, потеряли много крови. При нормальных обстоятельствах такие раны не обеспокоили бы Кильона, но этих бойцов изнурила большая высота, остатки зонального недомогания и побочные эффекты антизональных, которые им следовало принимать. Часть самых эффективных препаратов из арсенала Кильона убила бы их на месте, поэтому он использовал лекарства послабее, опираясь на данные из записных книжек Гамбезона.

Во время работы окружающий мир, как обычно, уподобился крохотному раздражителю, мухе, жужжащей меж оконными стеклами. Кильон периодически слышал звуки битвы, ощущал, как резко, судорожно снижается «Репейница», осознавал, что сверху приносят новых раненых, но это не мешало помогать страждущим и облегчать смерть тем, кому уже не поможешь. Всех раненых не спасти, даже если у их ложа стоит ангел.

Только в короткий перерыв, пока одного пациента уносили со стола, а другого готовили к процедуре, Кильон улучил возможность спросить:

– Как дела у Калис и Нимчи? Они целы?

– Живы-здоровы, – ответил Аграф.

– А Мерока?

– В норме. Когда вытаскивали из турели, она вопила и царапалась; только после того, как отказали орудия, делать там стало нечего. Мы ее за гелиограф посадили.

– А Куртана?

– Она скорее умрет, чем примет помощь. Думаю, что должен заставить ее отдохнуть, я ведь тоже капитан, значит де-факто вправе это сделать. С другой стороны, не представляю, кто, кроме нее, сумеет посадить корабль.

– Вы.

– Я знаю свой потолок, доктор.

Кильон кивнул. Льстить Аграфу бессмысленно: оба же понимают, что как пилот Куртана лучше.

– Наша цель по-прежнему Клинок?

– Мы только что покончили с пятой волной и вот-вот пролетим зону. Черепа до сих пор обстреливают нас с земли, но чисто наугад, да и шаров у них больше нет. Насколько я разобрался, высоту мы не слишком потеряли. – Аграф замялся и с явным напряжением добавил: – Доктор, там, наверху, ты держался молодцом. Не ждал от тебя такого, мы все тебе благодарны.

– Вы не верили, что я умею не только спасать, но и убивать?

– Теперь мы знаем правду. Да и ты тоже. Иногда в критический момент мы сами себя удивляем.

– Похоже на то, – отозвался Кильон и отвернулся, не давая Аграфу развить тему.

Кильон снова погрузился в работу. Он очищал, перерезал, пилил и сшивал, делая максимум из того, что позволял скромный арсенал инструментов. Звуки битвы стихли, Кильон не помнил, когда именно слышал последний выстрел, последний крик или когда ему принесли последнего раненого. Временами снизу доносился рокот, словно раскаты далекого грома, но «Репейница» двигалась вперед как ни в чем не бывало. Пересечение зоны стоило ей дорого, лишив самой сущности, но битва стоила еще дороже в плане численности экипажа. Однако «Репейница» выдержала, а ветра несли ее к месту назначения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды новой фантастики

Однажды на краю времени
Однажды на краю времени

С восьмидесятых годов практически любое произведение Майкла Суэнвика становится событием в фантастической литературе. Твердая научная фантастика, фэнтези, киберпанк – на любом из этих направлений писатель демонстрирует мастерство подлинного художника, никогда не обманывая ожиданий читателя. Это всегда яркая, сильная и смелая проза, всякий раз открывающая новые возможности жанра. Надо думать, каминная полка писателя уже прогнулась под тяжестью наград: его произведения завоевали все самые престижные премии: «Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle». Рассказы, представленные в настоящей антологии, – подлинные жемчужины, отмеченные наградами, снискавшие признание читателей и критиков, но, пожалуй, самое главное то, что они выбраны самим автором, поскольку являются предметом его законной гордости и источником истинного наслаждения для ценителей хорошей фантастики.

Майкл Суэнвик

Фантастика
Обреченный мир
Обреченный мир

Далекое будущее, умирающая Земля, последний город человечества – гигантский Клинок, пронзающий всю толщу атмосферы. И небоскреб, и планета разделены на враждующие зоны. В одних созданы футуристические технологии, в других невозможны изобретения выше уровня XX века. Где-то функционируют только машины не сложнее паровых, а в самом низу прозябает доиндустриальное общество.Ангелы-постлюди, обитатели Небесных Этажей, тайно готовят операцию по захвату всего Клинка. Кильон, их агент среди «недочеловеков», узнает, что его решили ликвидировать, – информация, которой он обладает, ни в коем случае не должна достаться врагам. Есть только один зыбкий шанс спастись – надо покинуть город и отправиться в неизвестность.Самое необычное на сегодняшний день произведение Аластера Рейнольдса, великолепный образец планетарной приключенческой фантастики!

Аластер Рейнольдс , Алексей Викторович Дуров

Фантастика / Фантастика: прочее / Научная Фантастика

Похожие книги