Читаем Обреченный мир полностью

– Я, конечно, надеялся, что если вы вернетесь на Клинок, то сообразите, куда я делся, – проговорил Фрей.

– Это даже Тальвар не сообразил, – сказала Мерока. – Урод знал про туннели, но не просек, что ты сюда сбежишь. И он точно не слышал про эту пещеру, или что это тут.

– Даже перед самыми надежными партнерами нельзя полностью раскрываться, – поучающим тоном заметил Фрей. – Парочка секретов никому не повредит.

– Ты подозревал Тальвара? – спросил Кильон.

– Не больше, чем других, Мясник. Кстати, я рад, что ты вернулся. Мы же попрощались, и я подумал, что это на месяцы. Как жизнь вне Клинка? Вы же выбрались с Клинка?

– Ненадолго.

– Чувствую, нам с тобой есть что наверстывать. Кстати, выглядишь ты хреново, как друг говорю.

– Это ты еще при дневном свете меня не видел, – вздохнул Кильон, убрав ладонь с раны.

– Дело серьезное? – спросила Мерока.

– Заживет. – Кильон догадался, что рану под левой ключицей Мерока не заметила. Сам он решил не упоминать о ней: зачем, ведь во мраке даже обработать не получится. – По-моему, ранение неглубокое. Медикаментов, которые у меня с собой, должно хватить.

– У нас есть чистая вода и свет, – заявил Фрей, глядя через плечо Кильона на Калис с Нимчей. – Кстати, кто это? По-моему, я с ними не знаком.

– Еще познакомишься, – пообещала Мерока.

Фрей коснулся рукой лба:

– Где же мое гостеприимство? Пойдемте со мной. С роскошью здесь туго, но мы с Малкиным выжили. Мясника в два счета подлатаем!

Фрей поднял пулемет и, прихрамывая, двинулся по каменному полу, при каждом шаге скрипя туфлями.

– Рано или поздно Тальвар пришлет сюда новый отряд, – предрекла Мерока. – У него же целая армия. Клинком фактически он управляет, если не считать районы, захваченные черепами или ангелами.

– Да, – кивнул Фрей, – именно так было, когда я решил залечь на дно. Со временем мы с Тальваром разберемся. Он ведь лишь устройство, которое нужно обесточить.

Фрей провел их к черной двери в черной стене, повернул ключ – замок сработал.

– У меня дверь не открывалась, – посетовала Мерока.

– Это часть моего плана. Извини, но замки я поменял. Не принимай на свой счет, я опасался Тальвара и других нежелательных мне гостей. Решил, что, если кто-то сюда проберется, мне нужно об этом знать. – Фрей ухмыльнулся. – Так и получилось, да?

– Но только больше не меняй замки, ладно? Я чуть в штаны не наделала, когда ключ не подошел.

– Мерока! – пожурил ее Фрей. – Тут же ребенок!


За дверью начинался короткий туннель, упирающийся в пещеру куда меньше главной, ее Фрей и сделал своим подземным убежищем. Эту пещеру тоже загораживали металлические двери, наподобие тех, через которые они уже прошли. В ней стояли две кровати, вокруг – несколько ящиков, пара складных стульев и карточный стол. Заглянув в открытый ящик, Кильон увидел боеприпасы, морфакс-55 клинического применения, леденцы, сигареты, алкоголь, воду в бутылках. Воздух был затхлый, но, пожалуй, этого следовало ожидать. Роскоши Фрей не обещал.

Кильон глотнул воды из бутылки – на язык попался песок, значит, сточная – и угостился сигаретой. Он снял куртку и оторвал рукав рубашки, чтобы обнажить рану. Его уже не волновало, что кто-то видит крылопочки и выпирающие кости, а вот к ране на груди внимание привлекать не хотелось. «Выручила» рана на руке: она сильно кровоточила и пачкала рубашку. Кильон сравнительно легко отделался: пуля прочертила кровавую борозду в его хилых мышцах, но не застряла. С помощью Калис он остановил кровотечение, продезинфицировал рану, наложил швы и жгут. Потом он снова надел пиджак, с трудом натянув рукав. Узел боли, затягивающийся с каждым вдохом, говорил, что рану на груди легко не залечишь.

– Мясник, ты как, ничего? – спросила Мерока.

– Ничего.

Мерока с Фреем глотнули «Жар-птицы». Калис с Нимчей вообще отказались пить.

– Мерока права: сейчас здесь задерживаться нельзя, – сказал Фрей. Он рылся в ящике, держа в свободной руке стакан с выпивкой. – Рано или поздно люди Тальвара сюда спустятся – хотя бы просто выяснить, что случилось с этим отрядом. И в следующий раз людей отправят больше и вооружат их лучше. Впрочем, тут ничего страшного: мы с Малкиным не планировали здесь задерживаться.

– Мы что-то планировали? – изумился Малкин.

– Ну да. – Фрей осушил стакан и швырнул его на пол. – Здесь воняет, как в сортире, простите за выражение.

– Пора вам узнать о Нимче, – сказал Кильон, поманив девочку к себе. – Фрей, мы здесь из-за нее. Тальвар хотел нас убить из-за нее.

– Я думал, он подставил тебя ангелам.

– Это случайность. Хотя уверен, предложение они сделали выгодное: ты нам Кильона, мы тебе контроль над Неоновыми Вершинами – по крайней мере, на время.

– Что Тальвар имеет против Нимчи?

– Покажи ему, – велел Кильон девочке.

Нимча подняла руки и сняла шапку. Мгновение она смотрела на Фрея, потом медленно повернулась к нему спиной, демонстрируя звезду с точками там, где Спата состриг ей волосы.

– Та-ак… – протянул Фрей упавшим голосом.

– Понимаешь, что это значит? – спросил Кильон.

– Вроде того.

– И что скажешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды новой фантастики

Однажды на краю времени
Однажды на краю времени

С восьмидесятых годов практически любое произведение Майкла Суэнвика становится событием в фантастической литературе. Твердая научная фантастика, фэнтези, киберпанк – на любом из этих направлений писатель демонстрирует мастерство подлинного художника, никогда не обманывая ожиданий читателя. Это всегда яркая, сильная и смелая проза, всякий раз открывающая новые возможности жанра. Надо думать, каминная полка писателя уже прогнулась под тяжестью наград: его произведения завоевали все самые престижные премии: «Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кемпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle». Рассказы, представленные в настоящей антологии, – подлинные жемчужины, отмеченные наградами, снискавшие признание читателей и критиков, но, пожалуй, самое главное то, что они выбраны самим автором, поскольку являются предметом его законной гордости и источником истинного наслаждения для ценителей хорошей фантастики.

Майкл Суэнвик

Фантастика
Обреченный мир
Обреченный мир

Далекое будущее, умирающая Земля, последний город человечества – гигантский Клинок, пронзающий всю толщу атмосферы. И небоскреб, и планета разделены на враждующие зоны. В одних созданы футуристические технологии, в других невозможны изобретения выше уровня XX века. Где-то функционируют только машины не сложнее паровых, а в самом низу прозябает доиндустриальное общество.Ангелы-постлюди, обитатели Небесных Этажей, тайно готовят операцию по захвату всего Клинка. Кильон, их агент среди «недочеловеков», узнает, что его решили ликвидировать, – информация, которой он обладает, ни в коем случае не должна достаться врагам. Есть только один зыбкий шанс спастись – надо покинуть город и отправиться в неизвестность.Самое необычное на сегодняшний день произведение Аластера Рейнольдса, великолепный образец планетарной приключенческой фантастики!

Аластер Рейнольдс , Алексей Викторович Дуров

Фантастика / Фантастика: прочее / Научная Фантастика

Похожие книги