Читаем Обреченный на скитания 4 (СИ) полностью

- Вы неординарный человек, - сквозь смех проговорил император, - вот так прийти и сказать, впусти меня в сокровищницы! - мужчина опять захохотал. И что тут смешного?

"КИВ, что это с ним? Чего он ржёт?" - спросил я.

"Сравнение несколько вульгарно. С точки зрения Вилорна вы наглец в высшей степени", - пояснил искин.

"И что теперь?".

"Я мог бы подправить его состояние, но у меня очень строгие инструкции запрета по поводу воздействия на людей в замке. Ещё при запуске последний наместник этой планеты сделал всё очень грамотно. Я так и не смог найти лазеек в его ограничениях", - в голосе КИВа была грусть.

- Господин Вилорн, - попытался я вернуть императора к действительности.

- Да-да, я сейчас, - Вилорн встал и вышел в боковую дверь. Через минуту он вернулся умытый и довольный. Глаза его светились весельем, он подошёл к письменному столу и нажал на рычажок, выполненный в виде статуэтки. Раздался мелодичный звонок. Тут же в кабинет вошёл Мунир и застыл в ожидании распоряжений,

- Мунир, - обратился к нему император, - будь добр, пригласи ко мне Хасса, казначея и архимага Хубиса.

- Господин Хасс ожидает, - с поклоном ответил лакей и вышел. Через секунду дверь отворилась и вошёл высокий мужчина с военной выправкой. Одет он был скромно, я бы сказал, незаметно. Серый китель, белый воротничок, какие-то нашивки на рукаве. Окинув меня быстрым цепким взглядом, он учтиво кивнул подбородком Вилорну:

- Ваше величество, прошу извинить за это недоразумение...

- Оставьте, Хасс, - оборвал его император, - вот знакомьтесь, это граф Андер, наш друг. Господин Алекс, это господин Хасс, мой помощник.

- Очень приятно, - кивнул я. Хасс промолчал. Я его узнал, так как видел в своих видениях из инфополя.

- Господин Алекс обещает активировать наше общение с КИВом, - между тем продолжал Вилорн, направляясь к выходу, - и у меня нет оснований ему не верить.

- Ваше величество, - Хасс двинулся за императором, встав по правое плечо, для чего ему пришлось несколько ускорить шаг. - Ваше величество, - повторил он уже в полголоса, - я настоятельно не рекомендую доверять этому человеку.

- Я вас услышал, Хасс, - несколько раздражённо проговорил Вилорн. Мне пришлось идти за ними. - Извольте выполнять мою волю.

- Да, мой император, - коротко ответил начальник тайной канцелярии.

"КИВ, с Вестой всё нормально?" - толкнул я искину.

"Вполне. Могу включить трансляцию из зимнего сада. Она беседует с Первым", - предложил КИВ.

"Не нужно. Показывай дорогу к кристальной", - перед моим взором возникла виртуальная стрелка, показывающая вперёд. "Это фигня. Дай в плане", - приказал я. Тут же возник план переплетений коридоров, зеленоватая линия предполагаемого пути и оранжевая точка, обозначающая нас.

"Другое дело, - удовлетворённо проговорил я. - А что будем делать с этой компанией когда придём? Не тянуть же их всех в кристальную".

"Ни в коем случае! В последней комнате я введу их в статис, они не будут тебе мешать".

"У тебя есть такие возможности?"

"Да, господин Наместник. Это исключительно в целях защиты центральных кристаллов. Разрешено инструкцией номер...".

"Прекрати. Я понял, что нарушений нет", - оборвал я искина.

"Совершенно верно".

По дороге к императорским сокровищницам нас догнал придворный маг и уже совсем около них - худой и высокий мужчина в чёрном костюме и ослепительно белой рубашке. Это, видимо, казначей, что и подтвердил мне КИВ. От всей процессии шло нешуточное беспокойство и удивление, лишь император излучал уверенность и удовлетворение.

Наконец мы остановились около массивной на вид двери, окованной листовым железом и металлическими полосами.

- Открывайте, Одон, - Вилорн сделал жест рукой в сторону двери.

- Вы уверены, ваше величество? - осторожно спросил казначей.

- Это что за вопросы? - вспылил император. - Не забывайтесь, Одон!

Казначей метнулся к двери, трясущимися руками подбирая ключ на связке.

- Ваше величество, - подал я голос, - мне нужно не сюда.

- Да? - император повернулся ко мне, - откуда вам это известно?

- КИВ сказал.

- И куда вам нужно? - сдержанно спросил Хасс. И чего он на меня взъелся? Казначей замешкался, не зная что делать.

- Нам на два этажа вниз, там - вторая дверь от лестницы, - повторил я слова КИВа, отслеживая правомерность сказанного по навигатору, бледно высвечивающемуся перед глазами.

- Что у нас там? - взглянул Вилорн на Хасса.

- Не могу знать, - особист встал по стойке смирно.

- Там запасы на случай военных действий, - проблеял казначей.

- Ну так идемте, - распорядился император.

- Ваше величество, - вполголоса проговорил придворный маг, поравнявшись с Вилорном, - на нижних этажах нет артефактов, и уж, тем более, Хранителя дворца. Ни в одной летописи про это нет ни единого слова.

- Убедимся в этом ещё раз, - безразлично бросил император через плечо, не поворачиваясь и не сбавляя шаг.

Мы опять двинулись по коридорам, переходам, лестничным маршам. Наконец остановились около нужной двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги