Читаем Обреченный на скитания Книга 2 (Общий файл) полностью

- Алекс, это правда?

- Что это?

- Ты женишься на Марианне?

- Если она согласиться, то да.

- Алекс, Марианна хорошая. Ты увидишь, она добрая.

- Не сомневаюсь, - погладил я по голове Лизу, девочка прижалась ко мне, обняв за пояс.

- Она сидит в комнате и плачет. Она боится тебя. Зачем ты ее напугал? Я же знаю, ты не злой. Она так горько плачет, сходи к ней, пожалуйста! Скажи что ты не злой!

- Лиза, - я отстранился, - ну как ты себе это представляешь? Я вваливаюсь в комнату и говорю: "Привет, я не злой!" - Так? В лучшем случае, она в меня что-либо запустит или наговорит всяких гадостей, от которых нам обоим завтра будет стыдно.

- Ты прав, - подумав, вздохнула Лиза, - хорошо, она успокоится, и я ей сама скажу!

- Мне нужно идти. Я не один приехал к вам.

- Я видела. Я уже с Флорой познакомилась. Они хотели костер развести, но Саймон сказал, что есть кухня, и они теперь все там. Пойдем, я покажу.

- Подожди. Ты беги, а мы с дядей Идаром сейчас придем.

- Я с вами, а то вы заблудитесь.

- Ну, тогда пошли..

Мы вышли на крыльцо. Варун, сидевший на телеге, увидев нас, соскочил на землю.

- Енай, распрягай, - крикнул я, - мы остаемся. Варун, займись телегой и поклажей.

Воины кивнули в знак того, что услышали меня.

- Ну, веди на кухню, - подтолкнул я Елизавету в спину. Пройдя совсем немного по длинному коридору, и открыв одну из дверей, мы очутились в огромной кухне. Очаг горел только один, а всего было их шесть штук. Детвора и Милёна сидели за столом около окна и кушали.

- А вот и мы!- воскликнула Лиза. Все обернулись на ее голос. Я подошел к столу, какая-то женщина дала стул. По сравнению со столом графа тут действительно был праздник живота. Либо я слишком долго сидел у графа, либо все, что должны были принести туда, попало на этот стол!!!

- Суп будешь? - засуетилась Милёна.

- Давай, а то там кроме вина ничего путного не было, - сказал я, устраиваясь на стуле.

- А можно я Марианну позову? - спросила Лиза, - мы такой вкуснятины так давно не ели!

- Нет! - строго ответил я. Милёна вопросительно посмотрела на меня.

- Ну почему? Тут же еще много! - удивилась девочка.

- Ты ей отнесешь в комнату. Хорошо? Она немного обиделась. Так что не к месту звать ее. Поняла?

- Да, - кивнула Лиза, уплетая котлеты. И когда только успели наготовить?

- Стрекоза, собери Марианне что-нибудь поесть. Мы немного повздорили с ней, - попросил я Милёну, - и Енаю с Варуном нужно поесть. Идар садись ужинать, нечего столбом стоять.

- Сейчас соберу, - девушка стала хлопотать около кухонного стола. "Нужно найти комнаты для ночлега", - подумал я.

- Вот вы где! - вошел барон. Несмотря на выпитое вино, он держался молодцом, - О! Да тут целое пиршество.

- Милёна, знакомься - барон Неркулов Федор. Господин барон, это Милёна, моя младшая жена, - представил я девушку.

- Недолго ей быть младшей, - хохотнул барон, Милёна в очередной раз очень внимательно посмотрела на меня. Я одними губами прошептал - "Потом". Девушка кивнула:

- Дед Федь, кушать будешь? - Как же у нее все просто. Никакого уважения к регалиям. Но барону это явно понравилось.

- Не откажусь, внучка. У меня уже скоро кишки в вине захлебнуться, - проговорил он, подходя к столу и потирая руки. Мы засмеялись. Пришлось мне опять сесть.

- Идар, ребятам поесть отнеси, - попросил я.

- Да, владыка, - поклонился Идар, как раз закончивший ужинать. Барон подавился супом. Я постучал его по спине, показывая кулак Идару, тот прятал улыбку в усах.

- Не обращайте внимания, - сказал я, - это у него шутки такие.

- Я уже ничему не удивляюсь, - откашливался барон, - вас не поймешь, когда шутите, а когда нет! Это пластуны? Я не ошибся?

- Не ошиблись, - кивнул я, - вы кушайте, вот лепешку берите.

- Ы-гы, - промычал барон.

- Они вдолбили в голову, что я Истинный, вот и носятся со мной!

- Видимо, это и есть та тайна, которую Саймон не стал мне рассказывать?

- Не знаю. У него и спросите. Я из этого тайну не делаю. Мало ли кто в чем ошибается! - философски заметил я. Поев, мы встали. Вошла полная женщина в замусоленной одежде с фартуком:

- Я приберусь, ты, касатка, иди, - проговорила она, выпроваживая Милёну, - и так тут понаготовила на целый пир.

- Теть Варь, я вон там собрала, Марианне отнесете? Только не говорите, что от нас. Она в обиде на Алекса, может отказаться есть. Хорошо?

- Ох, граф! Где же вы таких жен себе находите? - проговорила повариха. Я чуть не сел от неожиданности. Тут что все, всё слышат через стены? Я уже в графьях!

- Места нужно знать, - между тем ответил я под внимательным взглядом Милёны, - Спасибо вам. Выходим!

По дороге я на ходу добавил барону немного энергии, которой в замке было в избытке. Со знанием дела выбиралось место под замок. Барон что-то почувствовал, выйдя на улицу, проговорил:

- Я теперь понимаю, почему к вам женщины липнут! Я вон старый дед, а просто побыл с вами рядом и как будто заново родился. Легко так стало!

- Дед Федор, ну что ты городишь, - укорил я мужчину, незачем ему все про меня знать. Мужик-то наблюдательный! - просто наелся, вот сил и добавилось!

- Это да! Твоя Милёна просто прелесть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы