Читаем Обреченный на скитания Книга 2 (Общий файл) полностью

- А до этого, почему молчал? - ухмыльнувшись, поинтересовался я.

- Хотел выжить, - лаконично ответил старый воин, - я многое могу рассказать тебя о нашем клане, если тебе это интересно. Но сейчас не о том речь. Сейчас тебе нужно принять решение!

- Мне? И что за решение?

- Судьба клана в твоих руках, - старик пожевал губы, - ты можешь принять пластунов в свой клан, и дать им возможность выполнить свое предназначение, а можешь заняться своими делами и оставить их, пусть решают свои проблемы сами...

- Знаешь, дед Хисий, давай-ка пройдем в тенёк, посидим, да поговорим. Насколько я знаю, всё не так просто, как ты сказал.

- Ты прав, - удовлетворенно кивнул старик, - такие решения с наскоку не принимаются.

Мы неторопливо двинулись к ближайшей избе.

- Я хочу, чтобы наш разговор слышали все члены клана.

- Твое право, - тут же ответил старейшина.

- Идар, - я повернулся к пластунам, - весь клан сюда. Живо.

- Да, владыка, - отозвался воин, и гаркнул, - Юдай, Нифан, ведите баб, быстро! Остальные - сюда.

Два пластуна бросились к ближайшим избам. Через некоторое время оттуда вышла толпа женщин и несколько ребятишек.

Женщины, воины и несколько подростков встали полукругом метрах в пяти от меня. Женщины опасливо поглядывали на Первого, сидевшего около моей ноги, тихонько перешептывались. Непривычно было сидеть, когда другие стоят, но все же я не стал вставать.

- Меня зовут Алекс, - начал я, - я родом из России, это очень и очень далеко. Сюда попал через портал древних, во время осмотра развалин. Вот такая случайность. Не буду пересказывать то, что вам рассказал Галаш, - при этих словах, Галаш, стоявший справа, кивнул, - сообщу только последние новости. Графство Тургинова принадлежит мне. Так что теперь это графство Алекса Андера. У меня, две жены... Нет, уже почти три, - я улыбнулся, помолчав, - Зула, полуорка. Милёна, друидка. Марианна, графская дочка. Кроме того в моем клане пара десятков Арвендов. Сюда я шел, чтобы встретиться с Хранителем вашего клана, но подвергся нападению с его стороны. Он мертв. А теперь, уважаемый Хисий, расскажи про Хранителя и про то, что сейчас, по-твоему, тут было, - обратился я к старейшине.

- У Асиферта был редкий дар, он умел управлять людьми, - неторопливо начал рассказывать старейшина, - только благодаря нашей славе в миру и нашим жизненным принципам, наш клан не принадлежит никакому государству. Фактически Асиферт был хозяином клана и нас, старейшин, ни во что не ставил. Потихоньку, он избавился от всех неугодных ему...

- И много вас было?

- В клане было почти полсотни человек. А сейчас... Ты видишь. Это все. Остальные либо погибли при странных обстоятельствах, либо пропали без вести, - Хисий вздохнул, - я во всем виню Асиферта. Он должен был хранить и приумножать клан, а он заботился только о своей безграничной власти.

- Не сходится, уважаемый, - покачал я головой, - если он заботился о своей власти, почему ограничился только кланом? Мог бы и к Императору подход найти и властвовать всей Империей? А?

- В чем-то ты прав. Но ты не знаешь устои клана. Как бы он не влиял на разум пластунов, есть вещи, через которые невозможно переступить. И потом, веками мы воспитывались на морали службы Истинному, и никому другому. Пойми это.

- Это понятно, отец. Однако, что ему мешало выдать Императора за Истинного. Все бы поверили. Или не так?

- Не так. Его власть не безгранична. Он ведь как шакал, убивал исподтишка, чтобы не было прямых улик. Ведь ты сам себе чуть было вены не порезал ритуальным ножом. Все видели, что никто тебя к этому не принуждал.

- Ну, мне-то эти порезы вряд ли могли повредить, - улыбнулся я, - не понятно, на что он рассчитывал?

- Нож магический, раны, полученные от него, не заживают и не лечатся.

-Да-а?! - я взглянул на нож. Действительно, в истинном зрении была видна темная дымка вокруг лезвия. Ножик-то не простой. - Я понял, продолжай.

- Когда пришел зов, что Истинный найден, хранитель Асиферт запаниковал. Это означало конец его безграничной власти и темным делам. Вот он и напал на тебя, выдав всё за очередное испытание.

- Возможно, это и было испытание, он мертв и опровергнуть твои слова не сможет, - не согласился я со старейшиной, - бой с Амосом тоже был, знаешь ли, не мед.

- Амос был достойнейший воин, да сократит Единый его небесный путь. Мои слова могут подтвердить все из присутствующих здесь. Спроси любого, - недовольно отозвался Хисий. Пластуны зашептались.

- Идар? - нашел взглядом я воина.

- В словах Хисия много правды, - Идар вышел чуть вперед, - Асиферт много раз призывал нас пойти на службу к какому-нибудь правителю. Но предки завещали нам искать Истинного и мы его нашли...

- Хватит, - я поднял руку. Тяжелая форма полурелигиозного фанатизма, достигнутого магическим путем. Вот этого мне меньше всего нужно. - Хранитель был в чем-то прав. Вы вырождаетесь. Вас осталась жалкая горстка. А на службе государства у вас был шанс выжить. Его можно понять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы