Читаем Обреченный на скитания. Книга седьмая полностью

— Нет, — откровенно ответила девочка, чем вызвала дружную улыбку у всех присутствующих, кроме Марианны, — у нас весело. Ой! Марианночка, а нам Алекс такие фокусы показывал! Представляешь, вот он всех-всех через телефон показал. Вы как живые были. Представляешь? Не веришь? Кююс, скажи! — призвала девочка подружку в поддержку, на что та лишь крепче прижалась к матери. — Тёть Млад, ну правда же?

— Правда-правда, — поддержала Елизавету Млада, — вы как вошли, я сразу всех узнала.

— По какому поводу был показ? — подал голос граф Зибенский.

— Алекс предложил тёте Сенди управлять нашим замком, вот и показывал всех, — выпалила Лизавета.

— Вот как? — вставил граф.

— Что же вы молчали? — всплеснула Марианна. — Наконец-то. Вы же понимаете, госпожа Сенди, мне в таком положении совершенно нет времени заниматься замком. Как же хорошо, — Марианна поднялась. — Господа, предлагаю отправиться на праздник. А с вами, госпожа Сенди, мы обязательно поедем в одном экипаже. Никто не возражает?

— Хорошо, — нейтрально отозвалась Сенди, также вставая. — Млад, идем?

Через некоторое время они все же вышли из дома и, расположившись в экипажах, направились за город, где должны были пройти основные торжества. Граф с женой отправились в одном экипаже, а Марианна, Млада и Сенди с девочками — в другом.

По дороге на праздник Марианна почти не умолкала, жалуясь на всех и всё… Собственно к месту праздника Сенди и Марианна прибыли сильно изменив отношение друг к другу. Молодая графиня сумела вызвать у Сенди симпатию, просто оставив свой театральный тон и лицедейское поведение. Сенди рассказала о своих планах на праздник, на что Марианна захлопала в ладоши, превратившись в ещё одну девочку, которая жаждет, чтобы о ней заботились и устроили ей праздник.

Поляна, на которой проводился праздник, пестрила народом. Экипажи остановились далеко от места проведения, и пришлось долго идти пешком.

— Сначала сладости! — предложила Елизавета, которой подаренная монета жгла руку.

— Не возражаю, — поддержала Марианна, — идёмте вон туда. Там, в палатках, должны их продавать, — а затем сказала, обратившись к Сенди: — Позвони Алексу и скажи, что ты согласна жить у нас. Мы сейчас купим сладостей и вернёмся. Квета, идём.

— Я здесь побуду, — отказался граф, — осмотрюсь.

Графини с девочками ушли за сладостями, а Сенди и Млада остались с графом наедине. Сенди достала телефон:

— Мне нужно поговорить с Алексом, — сказала она, приложив артефакт к уху.

«Ожидайте, абонент вызывается», — пропищал тот в ответ.

— Привет. Слушаю тебя, — раздался голос Алекса.

— Господин Алекс, это Сенди. Вы можете поговорить со мной? — очень учтиво спросила девушка.

— Да-да, слушаю, — отозвался Алекс.

— Хотела поздравить вас с праздником Равновесия. Пожелать вам удачи в ваших делах.

— Спасибо, Сенди. Очень приятно слышать это от тебя. Нет, правда, прям так неожиданно. Как там Кююс?

— Спасибо, господин Алекс, у нас всё хорошо, — сказала девушка.

— А можно без господина и на «ты»? Или что-то изменилось и мы опять на «вы»? — поинтересовался Алекс.

— Не знаю… Я не одна. Как-то неправильно тыкать, — замялась Сенди.

— Бог с тобой, называй как тебе удобней, — согласился собеседник.

— Не обижайся. Мы гуляем с вашей супругой, графиней Марианной и её подругой, госпожой Кветой и господином графом. И Млада с нами. Мы все поздравляем вас с праздником.

— Спасибо. Передавай Квете и Карлу мои наилучшие пожелания. Маринке я попозже позвоню, и Младке тоже. А вам желаю, чтобы отдых ваш удался, и не омрачался никакими бедами!

Девушка передала поздравления, повторив слово в слово для графа Зибенского, внимательно наблюдавшего за Сенди.

— Алекс, у меня к вам… к тебе маленькое дело.

— Конечно. Говори, — поощрил Алекс.

— Ваша жена, госпожа Марианна, очень обходительная женщина. Она так переживает за своего будущего ребёнка. Она… да, извини, это лишнее. Я хочу сказать, что согласна на ваше предложение о работе. Вы не передумали?

— Нет, не передумал. Очень рад! Вообще здорово! Ты даже не представляешь, как это классно! — очень эмоционально прокомментировал решение Сенди Алекс.

— Вы… ты меня смущаешь. Право слово, — прервала Сенди красноречие собеседника.

— Хорошо-хорошо, молчу, — отозвался тот. — Слушай, Сенди, звезда моя. У тебя деньги есть? В смысле, с собой?

— Конечно. Мы же на праздник приехали.

— Сколько? Мне для дела нужно. Сколько у тебя? — спросил Алекс, чем насторожил девушку. «Может, решил подарок жене подарить, или ещё чего», — промелькнуло в голове у Сенди.

— Всего пять золотых, но я рассчитывала потратить не больше семи серебрушек, так что можете остальными распорядиться, — перейдя на деловой тон, сказала девушка.

— Значит, так. Услышь меня. Ты теперь лицо моего графства, поэтому тебе нужно поменять одежду, и возможно весь имидж, — распорядился Алекс.

— А что не так с моей одеждой? — возмутилась Сенди, всеми силами стараясь не нахамить своему работодателю. — Я нормально одеваюсь.

Млада, желая услышать весь разговор, а не его кусочки, прижалась к Сенди и поднялась на носочки, пытаясь прислонить своё ухо к телефону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Детские стихи / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези