Читаем Обреченный трон полностью

— Он проглотит свое сердце, — пробормотал он, и я закатила глаза. — Надеюсь, что так и будет. Кстати, я все еще злюсь, что он обидел мою младшую сестру. Врежь ему по яйцам за меня, ладно?

Я захихикала, направляясь к окну, открывая его и чувствуя, как Габриэль убирает заглушающий пузырь.

— Ты видишь в будущем удар по яйцам? — спросила я с ухмылкой.

— Определенно, — ответил он, ухмыляясь.

— Люблю тебя, Габриэль, — сказала я ему, а затем вылетела из окна, и от стремительного падения у меня скрутило живот, прежде чем из спины вырвались крылья, и я взмыла ввысь, поднимаясь в небо и выбирая прямой путь к Башне Эир вдалеке. Меня остановила и обыскала стервозная Коот Гарпия, когда я подлетела слишком близко к Мантикоре, но она отпустила меня с предупреждением. А я, возможно, не так уж случайно устроила маленький пожар в ее волосах, который не разгорится до тех пор, пока я не окажусь далеко и не смогу нести ответственность.

Я добралась до своего окна, приземлилась на тонкий карниз и открыла высокую створку, которая откинулась в сторону, впуская меня внутрь. Я влетела в свою комнату, мои пылающие крылья с шипением исчезли.

Мои одеяла внезапно откинулись, и Джеральдина резко поднялась из-под них.

— Миледи! — вскричала она. — Я очень подло попала сюда. Этот своенравный Белый Волк впустил меня и протащил наверх под заклинанием иллюзии, которое замаскировало меня под одного из его стаи. Это была очень захватывающая прогулка.

Я усмехнулась и бросилась к ней, обняла ее, когда она встала, и заметила на кровати сумку.

— Что это? — спросила я.

Она повернулась, взяла ее и прижала к груди.

— Это подарок от твоего самого очаровательного и дьявольски красивого брата. Он поручил мне эту миссию, к которой я отнеслась так же серьезно, как огурец к плаванию.

— Что за подарок? — нахмурилась я, и она протянула мне сумку с самой яркой улыбкой в мире.

Я открыла ее, обнаружив внутри голубое платье макси того же цвета, что и мои волосы, а сверху лежала бархатная коробочка. Я достала коробочку и открыла ее, задохнувшись почти так же драматично, как Джеральдина, когда обнаружила внутри серебряный браслет с кулоном Близнецов.

— У меня строгие инструкции не позволять тебе надевать ничего, кроме этих предметов, исключая, конечно, трусики и туфли. — Она засмеялась, и я тоже рассмеялась, когда она взяла браслет и застегнула его на моем запястье. Я коснулась кулона, повертела его между пальцев, улыбаясь во весь рот.

Я схватила атлас, но прежде чем я успела отправить сообщение ему, пришло сообщение от него.


Габриэль:

Пожалуйста.


Я с усмешкой покачала головой. Чертов зрячий негодяй.

Джеральдина помогла мне накраситься и практически насильно надела мне на голову платье, когда я сказала, что это перебор для поездки в чертову тюрьму.

— Ты наденешь его и заставишь этого шута Вампира увидеть, насколько ты идеальна без него. Он будет наслаждаться своими чувствами, и его сердце умрет тысячей смертей, когда он увидит тебя в наряде, подходящем для ужина со звездами.

— Я не хочу, чтобы его сердце умерло тысячей смертей, может быть, только одной смертью, — рассуждала я, разглядывая себя в зеркале. — Это определенно слишком.

— Глупости, — укорила она.

Я повернулась к ней лицом, когда она закончила укладывать мои волосы по плечам.

— Джеральдина, я серьезно. Я просто собираюсь разорвать звездную клятву. Войду и выйду. Пять минут.

В ее глазах блестели слезы, а нижняя губа подрагивала.

— О, помадка в четверг, я обещала себе, что не буду плакать. — Она вытерла глаза и отмахнулась от меня, когда я попыталась ее утешить.

— Это из-за платья? — Я нахмурилась. — Оно слишком красивое, не так ли?

— Нет, дело не в платье, а в запретной любви, обреченной на то, что никогда не будет. Как бы я ни злилась на этого профессора, он все равно разбивает мне сердце.

— А зря. Я с этим покончила. — Я подавила ком в горле, подошла к шкафу и достала кожаное пальто, а затем стала его надевать. Джеральдина вскрикнула и сорвала его с моих плеч, прежде чем я успела его надеть.

— Без пальто. У тебя есть Феникс, чтобы согреться! — Она подтолкнула меня к двери, повернула ключ в замке и вытолкнула меня из нее. — А теперь иди, лихой Дракон сказал, что встретит тебя сама знаешь где.

— Отлично. Спасибо, что помогла мне. Только не плачь, ладно? — Я обняла ее на прощание, и она несколько раз кивнула.

— Не буду, — прошептала она, и я направилась по коридору, слыша за собой ее горестный всхлип.

Я трусцой спустилась по лестнице и вышла на улицу, в животе роем порхали бабочки, отчего мне хотелось блевать. Пять минут, и все. За пять минут я могу справиться с чем угодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Зодиак

Пробуждение от лица парней
Пробуждение от лица парней

Вы были выбраны для посещения Академии Зодиака, где ваш знак зодиака определяет вашу судьбу. Если вы один из фейри, стихийная магия у вас в крови. И, видимо, в наших. Как близнецы, рожденные в месяце Близнецов, мы редкая порода даже в этой академии сверхъестественных засранцев. Подменыши были объявлены вне закона сотни лет назад, но, думаю, наши биологические родители не получили уведомления. А это значит, что мы совершенно не готовы к безжалостному миру Фейри.Воздух. Огонь. Вода. Земля. Никто никогда не запрягал всех четверых, пока мы не приехали. И пока это не сделало нас друзьями. Как самые редкие элементали из когда-либо известных, мы уже представляем угрозу для четырех небесных наследников; популярные, мстительные хулиганы, которые оказались одними из самых горячих парней, которых мы когда-либо видели. Не помогает и то, что они самые опасные твари в Академии. И, наверное, на земле тоже.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература