– Сделаю, – проворные пальчики Шарлиз порхают по экрану, наконец она поднимает взгляд. – Итак. Не хочешь еще раз примерить платье? Ведь тебя в нем увидит Ромео… в смысле Лукас.
Мы возвращаемся по все еще пустынным улицам, но, несмотря на присутствие военных – при взгляде на них меня пробирает дрожь на каждом пропускном пункте, – новые меры действительно позволяют чувствовать себя в большей безопасности. По дороге мы подвозим Рут и Шарлиз и наконец остаемся только втроем.
Почему он следит за мной? Может, теперь так положено для детей выдающихся политиков?
Или, скорее, положено для меня? Не охранять, а больше приглядывать, чтобы ничего не задумала.
Мы въезжаем во двор.
Водитель помогает мне выбраться из салона и забирает мои покупки. Коулсон уже тоже стоит рядом.
– Можно с вами поговорить? – спрашиваю я.
– Конечно.
– Отнесите это в мою комнату, пожалуйста, – прошу я водителя.
Он кивает и уносит сумки. Мы с Коулсоном остаемся наедине.
– Зачем вы следили за мной в магазине?
Вопрос его явно удивил, но затем он развеселился.
– Заметили меня? Теряю хватку.
– Зачем?
– Моя работа – защищать вас.
– От грабительских цен и карманников?
– От любой опасности, – лицо непроницаемое.
– Кстати, раз уж вы так пристально за мной следите, то наверняка сможете мне помочь.
– С чем?
– Мой телефон пропал.
– Неужели?
– Исчез в Чекерзе.
– Ясно.
– Что-нибудь знаете?
– Сожалею. Этот воришка от меня ускользнул.
Кажется, ему снова весело. Он точно знает, что случилось с моим телефоном. Может, сам его и взял? Наверняка. Но зачем? И почему не сказал?
– Больше я с вас глаз не спущу, – это что, предупреждение? – Что-то еще?
Я качаю головой, разворачиваюсь и поднимаюсь по лестнице. Водитель уже отнес мои покупки и теперь остановился, чтобы придержать дверь. Она захлопнулась за спиной, и я глубоко вздохнула.
Что, если бы Коулсон увидел меня с Лукасом?
Может, ничего бы и не случилось. Но на всякий случай стоит остерегаться.
7. Ава
Я открываю глаза. Она ошиблась.
В отдалении грохочет – наверное, поэтому мне и приснился фейерверк. В комнате холодно. Я встаю, одергиваю ночную рубашку и подхожу к окну.
Все та же полупустая парковка, окруженная стенами с колючей проволокой. А дальше… Вспышки и грохот.
Взрывы? Пожар? Ночь разрывает вой сирен.
Уже давно начался комендантский час, но никакие ограничения и правила не смогли остановить это.
Звук эхом разносится в холодной ночи, а я смотрю в окно и дрожу. Жаль, что Сэм нет рядом.
8. Сэм
Я не спала, когда все началось, – лежала и таращилась в потолок.
Теперь я стою у окна в своей комнате, даже заставила себя выключить прикроватную лампу, чтобы не выделяться в ореоле света.
Обычно глубокой ночью бывает темнее. Все явно происходит неподалеку.
Жаль, что Авы нет рядом. Стоит пересечь коридор, и можно не быть в одиночестве.
9. Ава
Я проскользнула в общую комнату с телевизором, хоть до завтрака оставалось еще долго. Меня уже опередили – несколько девочек кутаются в пледы, сидя на диванах. Новости включены.
Показывают сцены беспорядков, пожары. Звук сирен в новостях сливается с воем за окном, но с приближением рассвета все постепенно затихает.
Сообщают, что ситуация уже под контролем, дороги снова под охраной и безопасны. Лондон уже живет обычной деловой жизнью, но школы сегодня закрыты, и занятия возобновятся только в понедельник.
В комнате раздается хоровой стон.
10. Сэм
В субботу утром, позевывая, я стучу в дверь Шарлиз.
– Привет, Сэм. – Это папа Шарлиз. Он бледный и слегка уставший, но я наверняка выгляжу не лучше. – Входи. Они где-то в гостевом крыле. Анна тебя проводит. – Он делает знак, и подходит одна из служанок.
– Спасибо, – благодарю я и следую за Анной, но тут в холле открывается дверь. Я оглядываюсь. Это мама Шарлиз, и она явно чем-то недовольна – об этом говорит поза, напряженные плечи и выражение лица.
Заметив меня, она кивает, и они с мужем скрываются за дверью.
Шарлиз пригласила парикмахера, визажиста, а еще маникюршу, чтобы блистать на вечеринке у Рут, если мы до нее доживем. Хотя это скорее не вечеринка, а утренник – из-за комендантского часа придется начать в два часа, что странно для праздника.