Читаем Обречённая на месть. Дилогия полностью

— Лидана, вы считаете, я стал бы тратить время на чужого ребёнка, не имеющего никакого отношения к роду С’аольенн? — Бергенсон подошёл к ней, выглянул наружу. — Малышка была ранена, потеряла много крови… Как хорошо, что мой целитель знает своё дело. Вы, юная леди, разумеется, вольны вернуться в свою Академию вместе с любовником. Но тогда я буду вынужден использовать в своих целях это прелестное дитя. А вы, Лидана, не сможете претендовать даже на статус опекуна. Герцогиня С’аольенн, насколько мне известно, в списках студентов ФБМ не значится. А прочие не имеют к малютке Флер никакого отношения. Честно сказать, я переживу, если мне придётся подождать несколько лет. К тому же ваша сестра обещает вырасти редкой красавицей…

— Вы чудовище, — чтобы не упасть, Дана вцепилась в подоконник.

Она поверила Коулу. Безоговорочно. Бергенсон бы действительно не стал бы заниматься воспитанием девочки, если бы это была не Флер. И за полчаса, прошедших с момента появления самой Даны в поместье, он не сумел бы найти ребёнка, так похожего на её сестру. Светлые волосы были редкостью в этих краях.

— Ну что вы, — Коул отошёл. — Вы мне льстите. Я всего лишь предусмотрителен. Пока вы будете послушной девочкой, малышке Флер ничего не угрожает. Но за каждый ваш проступок я велю наказывать её. Представляете, как уродливо будут смотреться на нежной спинке ребёнка следы от плети?

— Я хочу с ней поговорить, — прошептала герцогиня, понимая, что это — проигрыш. Окончательный. Пока в руках мерзавца Бергенсона её сестра, Дане придётся быть послушной. — Немедленно!

— Нет, — покачал головой её враг. — Вы не заслужили. Я разрешу вам поговорить с сестрой в честь рождения первенца. И не раньше. Но если будете хорошо себя вести, позволю наблюдать из окна за её прогулками.

Несколько минут Коул помолчал, позволив пленнице понаблюдать за гуляющим внизу ребёнком. Реакция была именно такой, как он планировал. Девчонка С’аольенн слишком сильно любила сестру. А после предположения самого Бергенсона о возможном обмане, отбросила эту мысль, как крамольную. В самом деле: с чего бы врагу признаваться в подлоге? Теперь проведёт несколько часов в компании Бенедикта, и к вечеру будет шёлковой. Герцог ещё раз окинул тонкую фигурку задумчивым взглядом. Была бы девчонка покруглее, где надо, взял бы её в постель уже сегодня. Хотя, пожалуй, и так возьмёт. Чтобы запомнила своё место. А потом — только для дела.

— И маленькое предупреждение, дорогая будущая сноха, — произнёс он, крутя в руках небольшую резную пластинку из кости. — Это — амулет. Сломаю его, и сердце малышки перестанет биться. Жизнь милого белокурого ребёнка зависит от вашего поведения. Сорвёте свадьбу — девочка умрёт. Сбежите из поместья — девочка умрёт. Расскажете кому-нибудь о Флер — девочка умрёт. Решайте, готовы ли вы стать убийцей своей маленькой сестрёнки. И помните — лишь одно движение, быстрее, чем вздох.

Велев Трейзу остаться и не спускать с гостьи глаз, Коул вышел прочь. Анонсированный девчонкой визит Императорского Жнеца, в котором он всё-таки сомневался, его не пугал. Лидана была совершеннолетней и имела право самостоятельно принимать решение по поводу замужества. А теперь она поклялась бы даже самому Императору в том, что мечтает стать женой Бенедикта Бергенсона. Теперь основной задачей Коула было не оставить юной наследнице С’аольенн ни малейшего шанса обдумать положение, в котором она оказалась. Пока брак не будет заключён, у девчонки должны быть более важные дела, чем поиск некоторых нестыковок в словах будущего родственника.

По коридору навстречу мужу спешила Стефания. Герцог холодно кивнул ей и придержал дверь. Супруга знала о его планах далеко не всё, но его намерения относительно Лиданы Стефанию вполне устраивали. Чем реже она видела мужа в собственной спальне, тем счастливей себя чувствовала. А сейчас её задачей было окончательно убедить юную родственницу, что виденный ей ребёнок — Флер.

— Девочка моя, сиротинушка, — двинулась она к подскочившей с дивана Дане, растопырив руки. — Дай обниму, кровинушка моя!

— Не смейте ко мне приближаться! — девушка уклонилась. — Вы мне никто!

— Неблагодарная, — Стефания поджала губы. — Я ж о тебе позаботиться хочу, как забочусь о малютке Флер.

— Дайте мне с ней увидеться, — тут же потребовала Дана.

— Милая, всё решает Коул, — женщина вздохнула с притворным сочувствием. — Если он останется тобой доволен, возможно, и позволит вам поговорить. Но Флер сейчас лучше не волноваться. Бедняжка едва оправилась после пережитого ужаса. Если бы не мастерство нашего целителя, не знаю, выжила бы она. Девочка до сих пор кричит по ночам. Ах, Даночка, я так переживаю за неё, сердце рвётся на части. Пресветлый не дал нам с Коулом своих деток, так я хоть чужих растить готова.

— А вы в курсе, дражейшая леди Бергенсон, что ваш … супруг хочет, чтобы я родила от него? — девушка поморщилась от отвращения, буквально выплюнув последние слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обреченная на месть

Похожие книги