Читаем Обречённая полностью

Видимо, нет. Скарлет от этого стало не по себе. Плохой вечер превращался в просто ужасный, и ей безумно хотелось пойти домой, но она застряла на лодке, с которой некуда было бежать. Скарлет сожалела, что согласилась на поездку, сожалела, что не могла развернуть лодку обратно к берегу. Как же глупо она поступила. Не стоило ей доверять Марии.

Вдруг она услышала жужжание и шум мотора. Скарлет вздрогнула, когда мимо пронеслась большая моторная лодка. Она вскочила с места, когда та окатила её ледяной водой. Их лодка яростно закачалась. Скарлет схватилась руками за борт.

Услышав издевательский смех, она оглянулась и увидела на борту шикарного катера Вивиан и множество её друзей – там собрались все популярные и богатые ученики школы, разодетые в свитера от Ральфа Лорена и разъезжающие на отцовской лодке, стоящей несколько сотен тысяч долларов. Катер приблизился к острову и уже через несколько секунд причалил к берегу.

«Это была Вивиан? – спросила Скарлет, с трудом произнося слова. Только она подумала, что вечеринка не могла стать ещё хуже, как случилось это. – Что она здесь делает?»

Бекка вздохнула.

«А ты как думаешь? Здесь половина школы. Это большая вечеринка».

Чувство страха всё росло. Приближаясь к острову, Скарлет слышала музыку, доносящуюся откуда-то из центра развалин, и видела костры сквозь густые заросли и деревья. Она вдруг и сама поняла, что здесь собралась вся школа. Скарлет застрянет на острове с людьми, которых искренне ненавидит. С людьми вроде Вивиан. Ей хотелось умереть.

Она увидела, как Вивиан оглянулась и злобно ухмыльнулась. Она видела ненависть в её взгляде, а также во взгляде её подруг, которые держали в руках напитки и смеялись над Скарлет. Вивиан плотнее запахнула пальто от Бёрберри, развернулась к Скарлет спиной и сошла с катера. Скарлет плотнее прижала к телу тонкий и промокший свитер, что был на ней надет, и почувствовала укол зависти. Она бы многое отдала за тёплое пальто в такую холодную ночь.

Их лодка грубо причалила к берегу – Скарлет и всех остальных встряхнуло на месте. Друзья Блейка выскочили на берег и вытащили лодку на песок. Все начали выбираться на сушу. Скарлет пришлось широко шагнуть, чтобы не попасть ногами в воду, и ей даже никто не предложил помощи. Когда она выходила на берег, лодку сильно закачало, нахлынула волна, и вместо того, чтобы ступить на сухой песок, Скарлет оказалась по лодыжку в ледяной воде, промочив носки и обувь.

Супер, подумала она. Теперь она была не просто несчастная и замёрзшая, но и промокшая.

Скарлет догнала остальных. Ноги хлюпали в ботинках, пока она пробиралась через остров, идя среди зарослей колючки и разросшегося ядовитого плюща. Ребята протаптывали что-то вроде тропы к сияющим руинам замка Баннермана с расцвечивающими ночь кострами. Музыка и смех стали громче. Скарлет заметила, как Блейка и остальные передают друг другу небольшую фляжку.

«Хочешь?» – спросил он.

Скарлет повернулась и увидела идущего рядом с ней Блейка. Он улыбался и держал перед ней фляжку. Скарлет отрицательно покачала головой, хотя и считала, что выпивка ей сейчас не повредит. Алкоголь помог бы успокоиться и забыть обо всех невзгодах, расслабиться.

Скарлет отказалась пить. Она была не такой.

«Нет, спасибо. Я в порядке», – сказала она.

Блейк выглядел расстроенным. Он сделал очередной глоток и догнал остальных, оставив Скарлет плестись позади.

Скарлет видела, как мило общаются между собой Жасмин, Бекка и Мария, переходя от одной темы к другой, от одной сплетни к другой. Их беседа была непринуждённой. Скарлет вновь начала спрашивать себя, что она здесь делает. Она снова начала чувствовать себя изгоем. Они не пытались показать, что не хотят с ней общаться, но при этом ей казалось, что они и не горели желанием вновь принять её в свои ряды. Видимо, Мария была расстроена поведением Лора, обвиняя во всём Скарлет и сваливая всю ответственность на неё. Может, ей это всё снится? Или всё намного хуже. Чем она думала? Неужели Мария лишь притворялась, что между ними всё по-старому? Неужели она пригласила Скарлет на вечеринку только для того, чтобы отомстить или ещё сильнее отдалить ей от подруг?

Скарлет похолодела внутри, когда они пробрались через заросли и вышли к развалинам замка Баннермана. Нагнув голову, чтобы пройти под низким, разрушающимся сводчатым каменным входом, Скарлет оказалась внутри стен, которые раньше образовывали сам замок.

Несмотря ни на что она должна была признать, что было в этом месте что-то волшебное: вековые стены, озаряемые светом от костра, тени, танцующие по заброшенному замку посреди Гудзона… Скарлет казалось, что она переместилась в какое-то волшебное место.

В иллюзию не вписывались кричащие и пьющие подростки, оглушающая музыка и смех ребят у костра, передающих друг другу сигареты. Это была просто обычная вечеринка в необычном окружении. Все могли с таким же успехом собраться у кого-нибудь в подвале.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы