Вспоминая прошлое, я неосознанно начинаю винить себя, что не смог узнать до конца правду о смерти своих близких. Одна жертва за другой. Тайны, ложь, предательство. Ребекка пыталась убедить меня, что всё закончено и убийца поплатился, но меня до сих пор иногда гложут сомнения, правильно ли мы сделали свои расчёты по его поимки? Был ли тот человек виноват? Или же виновники по-прежнему ходили на свободе ещё долгое время, наслаждаясь прелестями жизни. Теперь я никогда не узнаю истинную причину, почему он это сделал.
— Это он! — прокричала сестра, споря со мной о причастности Нортона в смерти отца.
— Но зачем ему это делать? — не понимал я. Нортон был знаком с нашим отцом много лет. Его семья всегда дружила с нашей. И у меня никогда не возникало подозрение, видя их общение, что он способен на гнусность по отношению к нам.
— Ты защищаешь убийцу нашего отца?!
— Я никого не защищаю. Только мне нужны веские доказательства, чтобы лишить кого-то жизни.
— Я читала его переписку с одним из конкурентов нашего отца. Он был предателем. Ему была выгодна его смерть. Как только тот погибает, все акции компании переходят к нему.
— Но есть ещё мы?
— Да. Но где ты был все эти годы? Если не ошибаюсь в детдоме? А где был Нортон? — с сарказмом говорила она. — Ах, да, он тратил наши деньги.
— Но теперь мы взрослые и имеем право, распоряжаться деньгами, как пожелаем.
— Наивно полагаешь, что он уже не обворовал компанию?! Думаешь, ждал тебя?! Готовил и нагревал тебе тёплое кресло? Не будь таким сказочником? — недовольно произнесла сестра.
— Письма остались?
— У меня их с собой нет.
— Я не смогу причинить ему вред без доказательств. У меня нет оснований полагать, что он станет на моём пути. — После Ребекка прошла к комоду и достала оттуда несколько листов бумаги. Затем она кинула их на стол.
— Вот. Любуйся, идеалист, — язвительно сказала она и присела в кресло.
— Что это? — удивился я, пролистывая листы.
— Читай внимательнее.
— Не может быть. — Я не верил глазам.
— Может. Может. Пока ты отбывал свой срок в детском доме. Этот милый и, по твоему мнению, честный человек обокрал нас. — Я судорожно пробегал взглядом по строчкам. Одна за другой. Передо мной был договор, по которому Нортон продал компанию отца нашим конкурентам.
— Почему он принял это решение, ничего не сказав мне?
— Может потому что приближалось наше совершеннолетие, — предположила сестра.
— Нужно прийти к нему. Пусть объяснит всё! Почему не предупредил раньше. Ведь я видел его буквально неделю назад.
— Этот червь не стоит того, чтобы давать ему возможность выкрутиться. Он должен поплатиться за своё преступление.
— Но это, — я поднял бумаги со стола, — ещё не доказывает его вину в убийстве отца, — нужно, чтобы ты показала мне переписку Нортона с конкурентами.
— Я тебе говорю! Твоя сестра. Единственный родной человек, который у тебя остался. И они тоже были моими родителями. Так что не стоит убеждать меня, что я не должна отомстить за их смерть.
— Просто, — сомнения накрывали меня с головой. Возможно от того, что не желал принимать правду. Она была слишком неожиданной и жестокой для меня.
— Значит, ты мне не доверяешь? — Ребекка отошла от меня в сторону. Она склонила голову, сделав вид, что опечалилась.
— Прекрати. Я не хотел усомниться в тебе. Я верю, что так всё и было, — тихо произнёс я, приближаясь к ней.
Каким же я был наивным и доверчивым в те годы. Сестра крутила мной, как желала. Не возражал. Не требовал. Не упрекал. Всё. Всё только ради её счастья.
Я постучал. Двери открыла жена Нортона. На руках у неё была младшая дочка. Ей было около трёх. Большие наивные детские глаза пристально смотрели на меня. Сердце дрогнуло от того, что на этот раз я пришёл предать их.
— Оуэн. Рада, что решил заглянуть к нам, — дружелюбно произнесла Нора. — Проходи. Мы как раз собирались ужинать. — Я прошёл в холл. — Нортон в кабинете. Будь как дома, не стесняйся. — Нора удалилась в сторону столовой. Я не спеша прошёл вглубь дома. Подошёл к кабинету. Постучался. Из-за двери послышался голос Нортона.
— Да. Входите! — Я зашёл. Он был рад меня видеть. Как только я закрыл за собой двери, он подскочил и поприветствовал меня. На его лице была знакомая приветливая улыбка.
Я не мог простить Нортона. Не мог. Не из-за того, что он предал нас, уничтожив фирму отца, а за то, что он лишил меня последней веры в то, что не все люди алчные и корыстные. Окунуться в мир жестокой реальности. Забыть светлые и хорошие воспоминания, связанные с этими людьми. Отпустить сомнения и оставить на растерзание мести, которую порождала моя сестра. Заражая агрессией, подозрительностью, отчаянием она превращала меня в животное, которому становилось безразлична судьба окружающих. Как жаль, что пришлось проститься с последними детскими фантазиями.