Читаем Обречённые полностью

Я почувствовал, как моя куртка стала влажной. Я оголил своё плечо и увидел, что из раны сочится чёрная, как смоль, жидкость. Давно не видел собственную кровь, думал я, засмотревшись на это зрелище. Я одернул несколько раз руку, пытаясь сбить ощущение жжения, которое стало спускаться всё ниже и ниже, доходя уже до кисти руки. Позади меня валялось около семи трупов и десяти людей в бессознательном состоянии. Я оглядел их, никто уже не делал попыток напасть или пойти вслед за мной. Успокоившись, я поднялся на третий этаж, именно там находились офисы.

Длинный серый коридор открылся передо мной. Высокие потолки. Отбитые панели на стенах, вырванные плинтуса. Я сильно сжал рукой своё плечо. Перед глазами на мгновение возник образ Джейн. Она улыбалась мне. Что-то внутри меня оборвалось, когда её нежный взгляд мысленно прикоснулся ко мне. Чтобы сказала она, увидев моё поведение? Я знал, что никогда бы уже не смог иметь надёжду быть с ней, узнай она правду о моей чудовищной сущности. Я по очереди выбивал все двери на этаже. Одну за другой, пытаясь отыскать Кита, который встретил меня неподобающим образом. Наконец-то последняя дверь в конце коридора. Вдруг я ощутил вибрацию своего телефона в кармане куртки. Я достал его. Это был Стен. Я увидел пропущенные звонки. Он звонил мне уже двенадцать раз. Что ему было нужно от меня. Я не стал отвечать и положил мобильный обратно. Ногой я выбил дверь. Она со свистом вылетела из проёма и упала на пол.

Посреди кабинета стоял перепуганный человек. Его конечности тряслись от страха. Его дыхание было прерывистым. Он судорожно оглядывался по сторонам, пытаясь в точности определить положение своих дел. В кабинете было темно. Одно окно было открыто. Оттуда свисали связанные друг с другом тряпки. По-видимому, он пытался спрятаться или ускользнуть, зная, что я пришёл за ним.

— Не отпирайся и я не трону тебя. — Я спокойно прошёл вглубь комнаты. Человек попятился назад, пытаясь быть от меня как можно дальше. — Что заставило тебя прийти к Эдди Бейнсу?

— Не что, а кто, — поправил он меня. И свалился в кресло.

— Давай рассказывай. У меня вся ночь впереди. Кит? Кажется так?

— Да. Да. Я всё расскажу. — Он заикался и кашлял при каждом сказанном слове. Он был перепуган тем, что вся его охрана пала от моих рук и вероятно многие из них уже не смогут на него работать из-за серьёзных увечий.

— Весь во внимании. — Я взял стул и присел напротив.

— Бенингтон заплатил мне за то, чтобы мои люди избавились от Эдди Бейнса. Он редко к нам обращается за помощью. Но в этот раз…

— Зачем ему нужно обращаться к такому ничтожеству как ты?

— Он это сделал, чтобы ты не считал виновным его в этой смерти. Так он хотел подставить нас, а сам выйти сухим из воды. Чтобы ты впоследствии не обвинял его в этом. Но он не упомянул и не предупредил, что ты тоже там будешь. Должно было пройти всё гладко и тихо, будто это была случайность. Что-то вроде ограбления.

— Зачем ему это? — Я встал.

— Что разве не понятно? — Я вопросительно взглянул на него. — Он боится тебя! — Мой собеседник засмеялся исподтишка.

— Смешно? — спросил я, сурово оглядывая его.

— Нет! Нет, — испугался тот. — Я думал, ты знаешь, что Ричард боится тебя.

— Почему ему нужно меня бояться?

— А откуда мне знать, я же не вампир, — резко огрызнулся он. Я отошёл в сторону. Погрузившись в лабиринт выдуманной и реальной информации, я пытался собраться с силами, чтобы найти выход из бесконечных коридоров лжи. — Ты ведь понимаешь, что он убьёт меня, если узнает, что я тебе всё рассказал, — нерешительно сообщил он. — Я стоял спиной. Мне не хотелось кого-то сейчас видеть.

— И что ты предлагаешь? — поинтересовался я, оборачиваясь.

— Давай заключим пакт перемирия. И будем друг другу помогать. Я тебе, а ты мне. — Он весь трясся, когда ловил на себе мой взгляд.

— Что ты можешь мне дать? — Я подлетел к нему и ударил по столу. Треск дерева раздался в тишине. Кит содрогнулся.

— Я буду следить за ним и за кланом, и сообщать тебе, — его голос дрожал. Руки и ноги онемели от страха видеть перед собой существо, которое постоянно мучается жаждой человеческой крови. Он судорожно оглядел мою окровавленную одежду. Я понимал его ужас и не осуждал за это, так как сам себя порой пугал своим бесчувствием.

— Взамен чего? — решил уточнить я, хотя прекрасно понимал, что от меня ему нужно молчание.

— Сделай вид, что ты не знаешь этого рассказа. Ничего не было и Эдди Бейнс и его сын умерли. Мы разыграем их смерть. Это будет выгодно и тебе и мне, чтобы старик успокоился.

— Ричард никогда не поверит в это, — усмехнулся я. — Он потребует их тела, чтобы убедиться в правоте твоих жалких слов.

— Мы поступим хитрее, — пропищал он. — Устроим незапланированный взрыв, чтобы не оставлять следов. До этого подложим два тела. Никто не сумеет распознать их из-за ожогов.

— Зубы?

— Вырвем.

— Ты надеешься убедить его в таком? — Я понимал, что Ричард слишком умён, чтобы поверить в эту историю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обречённые(Яковенко)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези