Читаем Обречённые на победу. Ч. 1 - Напарники поневоле полностью

   Гигант, лицо которого было украшено большими, чёрными бакенбардами, широко заулыбался и ответил:

   - Из спецназа, Бык, только не земного, а славийского. Кстати, в Семёрке меня тоже прозвали Быком, но не Мадридским, а Техасским. Я на другом конце Лазурного Берега работаю и ко мне сегодня подвалили трое парней с перебитыми носами, у одного ещё нога была сломана, сказали, что ты тут уже неделю всех подряд метелишь.

   Алексей усмехнулся и спросил:

   - И, разумеется, они предложили тебе кучу денег, чтобы ты отметелил меня. Ты кто по званию будешь?

   Техасский Бык охотно ответил:

   - Капитан. Уволен в запас два года назад.

   - Ну, а я тоже капитан, только строевой, - сокрушенно сказал Алексей и добавил, - ну, если ты взял с этих задохликов деньги, старина, то тебе нужно их отрабатывать. Давай договоримся так, я уступаю тебе право первого удара, но если удивлю тебя чем-нибудь так, что ты в это сам не поверишь, то сядешь за этот стол и мы продолжим пить втроём. Выпивка за наш счёт, сколько бы её в тебя не влезло.

   Техасский Бык козырнул и представился:

   - Парень, меня зовут Боб Сойер.

   - А меня, Хуан-Антонио де ла Кастильо, Бобби, а это моя сестрёнка Долорес де ла Кастильо или просто Лола. Мы тут решили немного оттянуться, но кому-то это всё время не нравится. Вот хоть ты убей меня, не пойму я этих ребят. Всё так и норовят либо Лолиту закадрить, каброны, либо меня поколотить.

   Капитан Новиков поднялся со стула, встал напротив капитана Сойера и жестом предложил тому нанести по нему удар. Тот кивнул, пошевелил пальцами обеих рук, стиснул их в огромные кулаки и его правый кулак молнией метнулся по направлению к его челюсти. То, что произошло потом, долго вспоминали посетители ресторана, окружившие их стеной. Алексей вскинул правую руку и поймал ею кулак, да, так, что тот мгновенно остановился. Раздавшийся при этом звук был сравним с ударом флайера, летящего на хорошей скорости, о бетонную стену. Их обоих от этого удара встряхнуло, но ни один, ни другой не упал. В наступившей тишине было слышно, как пищит комар, залетевший в зал ресторана. Боб Сойер улыбнулся, покрутил головой и честно признался:

   - Да, Хуанито, ты нашел, чем поразить меня. Драться с тобой с моей стороны было бы крайне неосмотрительно. Пожалуй, я присяду и выпью с вами, как со старыми приятелями.

   В этот вечер они снова хорошенько выпили, но уже не надирались, как в предыдущие дни. Хотя они всё-таки спели "Ла палома адьос", причём втроём, отчего посетители кривились так, словно им подали вместо вина уксус. Тем не менее в этот вечер уже никто не затевал с ними драку и за полночь они покинули ресторан и направились в космопорт, а капитан Сойер остался на тот случай, если кому-то всё же захочется подраться. Майор Блейк ещё днём отправила их багаж на борт "Альбатроса" и известила портовиков, что забирает космояхту на неопределённое время. Едва поднявшись на борт, они сразу же направились в пилотскую рубку, но Пиранья была настолько пьяна, что уже через три минуты уснула прямо в пилотском кресле. Алексей тоже был здорово навеселе, но всё же смог поднять космояхту в воздух и пролететь сквозь вакуум-шлюз, но только для того, чтобы совершить посадку трёх десятках километров от Лазурного Берега и принять там на борт Яшку. Когда его электронный напарник влетел в пилотскую рубку, он сказал:

   - Яшка, я отчаливаю, а ты отлети куда-нибудь подальше и дождись, когда мы проспимся. Сестрицу я забираю, положу спать в ближайшей каюте, а ты смотри, не шали.

   - Ты бы сам не шалил, Лёшка, - огрызнулся искин, - а то проснёшься утром с Пираньей в одной постели, а я потом буду крайний, мол, не доглядел и всё такое.

   Алексей усмехнулся и поднял землянку на руки. Та немедленно обняла его руками за шею и сладко зачмокала губами, но он не поддался и всего лишь уложил девушку в кровать.

Глава 8

Так кто же всё-таки во всём виноват?

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский путь

Л. Н. Толстой и Русская Церковь
Л. Н. Толстой и Русская Церковь

Настоящая статья была написана по просьбе г. редактора журнала "Revue contemporaine" — для ознакомления с вопросом о Толстом и Русской Церкви западноевропейских читателей. К такому уху и уму она и приноровлена — подробностями своими, тоном своим, мелочами. Но тезисы, в ней высказанные, суть в точности мои тезисы. Русская Церковь в 900-летнем стоянии своем (как, впрочем, и все почти историческое) поистине приводит в смятение дух: около древнего здания ходишь и проклинаешь, ходишь и смеешься, ходишь и восхищаешься, ходишь и восторгаешься. И недаром — о недаром — Бог послал Риму Катилину и Катона, Гракхов и Кесаря… Всякая история непостижима: причина бесконечной свободы в ней — и плакать, и смеяться. И как основательно одно, основательно и другое… Но все же с осторожностью…Или, может быть, даже без осторожности?И это — может быть. История не только бесконечна, но и неуловима.Статья была переведена на французский язык редакциею журнала; русский ее оригинал печатается теперь впервые.В. Р.С.-Петербург, 25 сентября 1911 г.

Василий Васильевич Розанов

Публицистика / Документальное
В. В. Маяковский. Облако в штанах. Тетраптих
В. В. Маяковский. Облако в штанах. Тетраптих

Родился в Москве в семье управляющего Старо-Екатерининской больницей.Стихи Большаков начал писать рано, с 14-ти или 15-летнего возраста. Примерно в это же время познакомился с Р'. Брюсовым. Еще гимназистом выпустил свою первую книгу — СЃР±орник стихов и РїСЂРѕР·С‹ «Мозаика» (1911), в которой явственно чувствовалось влияние К. Бальмонта.Р' 1913В г., окончив 7-СЋ московскую гимназию, Большаков поступил на юридический факультет Московского университета, и уже не позже сентября этого же года им была издана небольшая поэма В«Le futurВ» (с иллюстрациями М. Ларионова и Н. Гончаровой), которая была конфискована. Р' издательстве «Мезонин поэзии» в этом же году был напечатан и стихотворный СЃР±орник поэта «Сердце в перчатке» (название книги автор заимствовал у французского поэта Р–. Лафорга).Постепенно Большаков, разрывавшийся между эгофутуризмом и кубофутуризмом, выбрал последнее и в 1913–1916В гг. он регулярно печатается в различных кубофутуристических альманахах — «Дохлая луна», «Весеннее контрагентство муз», «Московские мастера», а также в изданиях «Центрифуги» («Пета», «Второй СЃР±орник Центрифуги»). Большаков стал заметной фигурой русского футуризма. Р' 1916В г. вышло сразу два СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° поэта «Поэма событий» и «Солнце на излете».Но к этому времени Большаков уже несколько отдалился РѕС' литературной деятельности. Еще в 1915В г. он бросил университет и поступил в Николаевское кавалерийское училище. После его окончания корнет Большаков оказался в действующей армии. Р'Рѕ время военной службы, длившейся семь лет, РїРѕСЌС' все же иногда печатал СЃРІРѕРё произведения в некоторых газетах и поэтических сборниках.Демобилизовался Большаков в 1922В г. уже из Красной армии.По словам самого Большакова, он«…расставшись с литературой поэтом, возвращался к ней прозаиком… довольно тяжким и не слишком интересным путем — через работу в газете…». До своего ареста в сентябре 1936В г. Большаков издал романы «Бегство пленных, или Р

Константин Аристархович Большаков

Критика

Похожие книги