Читаем Обретая полностью

Райли сразу заметила, что тело пострадало гораздо меньше, чем то, которое она только что видела в морге. Очевидно, тело Эрин Гибни обнаружили раньше, и оно не успело стать жертвой стаи падальщиков.

Но, самое главное, Райли заметила узор ножевых ран на запястье жертвы.

Сходство с ранами на теле Бретты Пармы сразу бросалось в глаза. Порезы у первой жертвы, возможно, были несколько небрежнее и безрассуднее, чем у последней, но они явно были делом рук одного и того же преступника. Это было всё равно что смотреть на два образца почерка одного человека.

Райли и двое её коллег некоторое время сидели, уставившись на фотографии.

Они все вздрогнули, услышав в динамике голос доктора Лихта.

– Вы их получили?

– Да, фотографии у нас, – подтвердил Криваро.

– Ну и как всё выглядит? – спросил доктор Лихт.

Криваро покачал головой.

– Плохо выглядит. Очень плохо.

Бросив на Райли взгляд, он добавил:

– У нас тут определённо серийный убийца.

Райли вздрогнула от его слов…

«Я всё это время была права», – подумала она.

Только тут она поняла, как ей хотелось ошибиться.

– Мне жаль это слышать, – сказал доктор Лихт.

– Да, и мне. Послушайте, мне нужно, чтобы вы отправили нам по факсу всё, что у вас есть о вскрытии Эрин Гибни, все письменные отчёты, все фотографии. Особенно пальцев. Костяшки пальцев жертвы в синяках, а ногти сломаны, как будто она боролась.

– Я сейчас же этим займусь, – обещал доктор Лихт.

Звонок закончился, и Райли, Криваро и Пако на мгновение застыли в изумлённом молчании.

Наконец, Пако сказал:

– Послушайте, я боюсь, что мне это не по зубам. Как я уже говорил, я никогда не имел дела с серийными убийствами – только обычные смерти и несколько элементарных убийств. Что мне делать дальше?

Криваро наклонил голову и сказал:

– Просто делайте свою работу. Не волнуйтесь слишком об этом, Пако. Работа патологоанатома не особенно меняется в зависимости от того, как кто-то умирает. Доктор Лихт скоро пришлёт вам по факсу кучу информации. Просто просмотрите её, а потом позвоните доктору Лихту, чтобы сравнить всё, что сумели заметили, особенно в отношении суставов и ногтей. Ни один из вас, скорей всего, не обнаружит ничего полезного, чего бы мы не заметили до сих пор. Но если всё-таки обнаружите, немедленно свяжитесь со мной.

– Я понял, – сказал Пако. – Я так понимаю, труднее всего теперь вам, ребята. Что вы будете делать дальше?

Криваро крякнул, как будто говоря: «Это хороший вопрос».

– Мы должны выяснить всё, что можно, о том, чем занималась Бретта Парма за пару дней до своей смерти, в частности найти тех, с кем она могла разговаривать в течение этого времени. Кроме того, нам нужно выяснить, не видел ли кто-нибудь чего-то подозрительного, например, что её кто-то преследовал, – побарабанив пальцами по колену, он добавил: – Это значит, что нам нужно в кемпинг, где она ночевала. А местная полиция уже, конечно, это сделала. Видимо, они вернулись ни с чем.

Криваро выглядел раздосадованным, и Райли поняла, почему.

Она вспомнила, что сказал им Гарри: «Вы с напарницей не можете просто войти в кемпинг в таком виде. Чёрт побери, да у вас на лице написано “ФБР”!»

Ещё она помнила, что сказал Криваро о том, чтобы им вдвоём отправиться в путешествие: «Это просто смешно».

Но теперь Райли задумалась…

«Разве у нас есть выбор?»

– Агент Криваро, мне кажется, мы должны… – осторожно сказала Райли, обращаясь к Криваро.

– Да, я знаю, – со стоном перебил её Криваро. – Нам нужно работать под прикрытием, притворившись туристами. Мы сделаем всё так, как сказал Гарри, только я буду твоим отцом, а ты – моей дочерью. Нам придётся совершенно сменить облик, а так же обзавестись собственным кемпером. Пако, как вы думаете, его можно арендовать где-то поблизости?

Пако кивнул и записал им адрес на бумажке. Криваро и Райли поблагодарили его за помощь и покинули кабинет.

Когда они вышли из здания, то услышали громкую музыку. Они с облегчением увидели, что полицейский по имени Уолли сидит в полицейской машине и слушает радио в ожидании их.

Криваро сказал Райли:

– Пойди и узнай у Уолли, не подвезёт ли он нас до проката фургона. Я сейчас подойду. Мне нужно сделать один звонок.

В голосе Криваро слышался страх, а сам он сгорбился, отходя от неё. Райли прекрасно понимала, кому он собирается звонить и почему это его не радует.

«И я ему отнюдь не завидую», – подумала она.

<p>ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ</p>

Джейк поколебался, прежде чем набрать номер телефона.

«Это будет неприятно», – думал он.

Собираясь с духом для звонка, Джейк наблюдал, как Райли идёт к полицейской машине, из открытого окна которой доносилась музыка. Она поговорила с Уолли, и тот кивнул ей. Затем Райли забралась в машину – очевидно, полицейский согласился довезти их до следующей остановки. Хотя бы этот вопрос решён.

Джейк снова обратил внимание на телефон и набрал личный номер ответственного специального агента Эрика Леля в Квантико.

В последний раз он видел Леля, когда просил несколько дней отпуска. Джейк даже не намекнул начальнику, что собирается расследовать дело об убийстве.

Как босс отреагирует на правду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы